Б. Н. ЕЛЬЦИН: Не «передислокация», а «для охраны железной дороги и других объектов». «В целях». То есть, эта цель – только для Вооруженных Сил. Никакая другая, никаких гробов, никаких танков, никакой тяжелой техники нет.
В. И. ЗАРАНДИЯ: Глубокоуважаемый Борис Николаевич, мне хотелось бы поддержать Ваши основные все тезисы, которые Вы здесь излагали, и, в частности, о том, что до 1 августа. Это чрезвычайно важно.
Мне хотелось бы подчеркнуть, что такое состояние сегодня там настроений, что та армия, которая туда вошла и которая там действовала, те колоссальные нарушения прав человека, тот фактический геноцид, который проходил под этим лозунгом.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Не нагнетайте, пожалуйста, не нагнетайте. Призывы.
В. И. ЗАРАНДИЯ: Нам надо вперед думать. Давайте не будем.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Только конструктивные предложения. Любые эмоции сегодня исключаются.
В. И. ЗАРАНДИЯ: Согласен. Давайте не будем горячиться.
Э. А. ШЕВАРДНАДЗЕ: Я не хотел поддаваться эмоциям, знаете, мы договорились об одном – о составе делегации. Условия… сами. Сейчас появились, я всех их уважаю, совершенно другие люди. Но так нельзя, наверное. Если переговоры мы ведем на государственном уровне, тогда давайте там… Еще там десять депутатов из… групп. И их пригласить, и тогда мы в течение года не закончим эту дискуссию.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Только те, кто должен подписать.
–: Вот список есть.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Но ведь сидят если, не будем же… просить…
Э. А. ШЕВАРДНАДЗЕ: Я же ничего не сказал. Я же не реагировал.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: У нас места есть. А подпишут те, кто здесь есть, официально обозначены. Не будем отвлекаться.
Давайте, еще какие предложения? Давайте. Все-таки мы первую статью… Мне кажется то, что Галазов первую часть предложил, вот с первой частью согласны? Еще раз повторите. Ахсарбек Хаджимуратович.
А. X. ГАЛАЗОВ: Признавая территориальную целостность Республики Грузия, все участвующие в конфликте вооруженные формирования с 12.00 5 сентября 1992 года прекращают огонь и любое применение силы друг против друга.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Стоп. С этим предложением все согласны? Все. Принимается.
Э. А. ШЕВАРДНАДЗЕ: В принципе можно и с этим согласиться.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Принимается?
Э. А. ШЕВАРДНАДЗЕ: Принимается.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Это, наоборот, усиливает. Это хорошо. То, что я говорил. Целостность Грузии. Хорошо. Дальше.
A. X. ГАЛАЗОВ: Вторая часть этого же абзаца. До 10 сентября с территории конфликта выводятся все вооруженные формирования. Я имею в виду и все добровольческие отряды, и ту сторону, которая принимает участие в военных действиях с абхазской стороны, и вводятся смешанные миротворческие силы для контроля за ситуацией. Причем я не согласен с уважаемым Тенгизом Калистратовичем, что нельзя применить здесь осетинский вариант. Речь идет о миротворческих силах, здесь можно договориться «смешанных», и в эти смешанные вооруженные силы могут входить и представители Грузии, и представители Абхазии, и России и, может быть, других стран Содружества, но без миротворческих сил, по моим представлениям, там огонь не прекратится.
Я хочу напомнить уважаемому Эдуарду Амвросиевичу. Ведь мы же записывали несколько раз из нашего протокола: и в Цхенвале, и в Казбеке, чтобы огонь прекратили. Но до сих пор, пока вооруженные силы не были выведены за зону конфликта, огонь не прекратился.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: И господин Китовани подписал, Шойгу, хотя Шойгу не был для этого делегирован, и полномочия ему не были даны. Соглашение: прекратить с 31-го числа огонь. И что же, он прекращен? Нет.
Т. К. КИТОВАНИ: Я могу объяснить. Там около 200 человек, которые не контролируются нигде, которые могут каждую минуту, хотя и прекращение огня, они провоцируют всю эту систему. Это в зоне того, которые пришли оттуда. Они стреляют. Мы точно имеем данные.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Господин Министр! Я очень помню нашу Дагомысскую встречу. Когда Вы сказали: все эти группировки мы подавим. Ваши слова. Я их хорошо запомнил. И Вы действительно выполнили свое слово, понимаете? Мало того, что отвели с зоны конфликта. Вы и подавили эти группировки все, разоружили и т. д. подавили. Вы человек дела. Вы военный человек. Так что и тут считать, что попав с каких-то там формирований, тем более мы отрезаем, мы Вам гарантируем: больше никто не проникнет на территории Абхазии и Грузии, ну Абхазии. С этой стороны мы тут договорились с Эдуардом Амвросиевичем совместные тираничные силы создать, совместные, а со стороны Абхазии мы закрываем плотно, никто не пройдет больше. Разоружать на территории Абхазии нам неудобно. Это Вы давайте сами. У нас и нашей территории. Это мы договорились с вашими республиками и краями. Это мы сами разоружим и привлечем их соответственно к ответственности уголовной. Речь идет ведь о том, я считаю, еще и еще раз: давайте мы за рациональное зерно зацепимся все-таки. Передислокация в целях и на объекты железной дороги и других для их нормального функционирования. Не для военных действий, а именно для этого. Владислав Григорьевич, мне кажется, это формула.
Э. А. ШЕВАРДНАДЗЕ: Что если добавить вариант, что принимается к сведению, что после прекращения огня и удаления всех этих формирований незаконных, вооруженные силы Грузии приступают к реализации целей, ради которых они были введены: охрана железных дорог, мостов и т. д.
: Это война.
: Что это?
Т. К. КИТОВАНИ: А что вы хотите, чтобы ушли из Абхазии, а 10–50 тысяч человек там оставили? И ваши осетины тоже там ходят, воюют. Что вы хотите с этого?
Э. А. ШЕВАРДНАДЗЕ: Мы можем погубить Цхинвальский эксперимент, понимаете.
Г. С. ХИЖА: Последний абзац дополнить этими «несоответсвующих сокращений»: передислокация войск, вооруженные силы Грузии в зоне конфликта не превышали уровня, необходимого для достижения целей настоящего соглашения: охрана железной дороги и стратегических объектов. Все. И на этом кончить. Здесь есть и отвод войск, и уровень их, необходимый после достижения всех целей. Мне кажется, что это было бы правильно. Подумайте, Владислав Григорьевич, мне кажется, что это вполне устраивало бы.
В. Г. АРДЗИНБА: Это как раз вполне не устраивает. Войска должны быть выведены. Мы же во взаимосвязи. Здесь есть хорошее предложение: введены войска для того на территории Абхазии, чтобы гарантировать территориальную целостность Грузии. Вот главная цель. Других целей нет. Это все разговоры и рассуждения.
Но если мы здесь эту формулу находим и описываем, то есть тем самым решаем вопрос о том, что нет покушений на эту территориальную целостность, то тогда нет необходимости в том, чтобы это удерживать силой. Вот о чем идет речь.
Г. С. ХИЖА: Мы пишем, чтобы вооруженные силы не превышали уровень, необходимый для охраны, для достижения целей этого соглашения.
В. Г. АРДЗИНБА: Ну, уровень, необходимый для охраны… Эти войска сейчас находились в состоянии войны с населением, где они находятся. Это продолжение конфронтации. Войска должны быть выведены.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Упаси бог быть в состоянии войны с Россией и Грузии, и Абхазии. Вот что страшно. Мы не удержим, я извиняюсь, добровольцев, как угодно их называя: в скобках или без скобок. Не удержим. Ни один руководитель республики от Северо-кавказской и краев и областей не удержит этих добровольцев. Это будут десятки тысяч. И с ними воевать? Бесполезно. Неужели мы не видим, куда мы идем. Это катастрофа, страшная катастрофа, человеческая. Это десять Нагорных Карабахов. Объявляется перерыв на 30-ть минут.
(Перерыв)
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Уважаемые господа! За круглым столом нет, но в зале есть, поэтому, уважаемые дамы!
Отработан окончательный итоговый документ Московской встречи сегодняшней. Внесены две принципиальные поправки, которые были высказаны во время дискуссии. А дискуссии на этом закончились. Первая поправка в конструирующей части вместо Абхазской АССР – Абхазия. Вторая поправка – это статья I. Я ее прочитаю полностью, поскольку она имеет несколько изменений.
Статья I. Обеспечивается территориальная целостность Республики Грузия.
Все участвующие в конфликте вооруженные формирования с 12.00 5 сентября 1992 года прекращают огонь и любое применение силы друг против друга. При этом участники конфликта обязуются до вступления в силу прекращения огня воздерживаться от каких-либо наступательных действий.
Одновременно создается Комиссия по контролю и инспекции из представителей, назначаемых органами власти Грузии, в том числе Абхазии, и России. Комиссия обеспечивает соблюдение прекращения огня, выполнение других положений данного соглашения в соответствии с разработанными ею процедурами.
Для выполнения возложенных на нее задач участники Комиссии придают ей соответствующие подразделения, осуществляющие разоружение, расформирование и удаление из Абхазии, а также недопущение в Абхазию незаконных вооруженных формирований и групп, с тем, чтобы обеспечить строгий контроль по всему периметру зоны конфликта.
Комиссия осуществляет наблюдение за тем, чтобы после прекращения огня и передислокации войск вооруженные силы Республики в зоне конфликта не превышали согласованного уровня, необходимого для достижения целей настоящего соглашения (охраны железной дороги и других определенных объектов).
Рекомендации Комиссии незамедлительно рассматриваются властями всех уровней.
Вот два этих замечании. Мы с председателем Госсовета Грузии Эдуардом Амвросиевичем Шеварднадзе подписываем этот итоговый документ. Все те, кто за круглым столом, есть фамилии и написано «согласились». Дело совести и политической интуиции каждого из вас – как поступить. У меня все.
Эдуард Амвросиевич, мы согласны подписать?
Э. А. ШЕВАРДНАДЗЕ: Да.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Я подписываю.
В. Г. АРДЗИНБА: Борис Николаевич, может быть не торопиться, одну минуточку и все же нас выслушаете.
Насколько я понимаю, конфликт происходит в Абхазии. Коль скоро решается судьба Абхазии, наверно хотя бы надо элементарно выслушать и наше мнение тоже.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Вы его высказали. И не одни раз. Мы вас заслушали и не один раз.
В. Г. АРДЗИНБА: Борис Николаевич, в нашем обращении к руководству Грузии и Абхазии сказано о незамедлительном выводе войск и прекращении боевых действий.
Б. Н ЕЛЬЦИН: Это имеется в виду и в этом документе.
В. Г. АРДЗИНБА: В данном документе этот вопрос не решается.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Нет, решается. Каждый интерпретирует как хочет. Я как Президент интерпретирую именно так и гарантирую позицию России ни в коем случае, чтобы интересы Абхазии не были ущемлены после нашего сегодняшнего подписания документа. Одновременно, чтобы были политически решены вопросы между вами внутри Грузии, Грузия–Абхазия, и одновременно Россия будет обеспечивать северную защиту для того, чтобы ни в коем случае не способствовать какому-либо обострению ситуации в Абхазии. Мы за то, чтобы защитить и народы Абхазии, и народы всей Грузии полностью, в том числе Абхазии. И я думаю, кто не подпишет, очень серьезно будет со своей совестью долгие годы бороться, как же все-таки он поступил: «за» свой народ или «против» своего народа. Больше дискуссий сегодня не будет. Кто не хочет подписывать, это дело лично каждого. Я просил бы дать сразу на подпись Эдуарду Амвросиевичу этот документ.
В. Г. АРДЗИНБА: Я думаю, это политика силового давления, которая ни в коей мере не учитывает интересы Абхазии. Насколько я понимаю, тогда надо было просто направить нам документ, который вы подписали, но учитывая наши интересы. Вот что происходит, и я, Борис Николаевич, удивлен, все же это важный документ, и мы могли продолжить его обсуждение с тем чтобы… Есть здесь и другие моменты, которые следовало бы учесть. Фактически, эти моменты не учитываются.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Не может Президент Российской Федерации позволить себе каждую строчку выискивать, где, что и как. Мы решаем общие принципиальные вопросы. Но очень принципиальный вопрос – о прекращении огня, о выводе вооруженных формирований, законных, незаконных и так далее, об охране железной дороги, об охране социальных объектов, об охране граждан, о защите их прав и интересов. Мы все отразили в этом документе, это не с позиции силы. Мы также решали по Осетии, по Приднестровью и это принесло положительные итоги, если в это не встревают некоторые лидеры, которые имеют определенные свои интересы и которые не соответствуют интересам своего народа. Я прекращаю на этом дискуссию, прошу больше не высказываться. Прошу подписываться тем, кто согласен. Эдуард Амвросиевич, вы подписали? Хорошо. Мы два должны документа подписать. Один документ?
Э. А. ШЕВАРДНАДЗЕ: Я подписал.
(Подписывают документ).
В. Г. АРДЗИНБА: Я бы просил, Борис Николаевич, рискуя вызвать ваш гнев, обратить внимание на то, что в этом документе даже не ставится вопрос о конституционных органах власти, которые упразднены в результате введения войск, то есть фактически мы признаем то, что произведено и Абхазии.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Нет, мы не вмешиваемся во внутренние дела. Это дело Грузии вместе с Вами. Кстати, там есть одна статья, касающаяся этого вопроса. Пожалуйста, продемонстрируйте, Андрей Владимирович, прочитайте.
А. В. КОЗЫРЕВ: Владислав Григорьевич прекрасно знает. У Вас есть два эксперта, которые вчера ночью сидели и все это согласовывали. Вы спросите у них.
В. Г. АРДЗИНБА: Документ важный. Во всяком случае, за полчаса дать! Сейчас тоже новый текст принесли. Нужно же дать полчаса обдумать. Это же все же важный документ, Борис Николаевич. Я понимаю, что мы маленькие и с нами как-то можно не считаться. Я думаю, политику мы, конечно, не делаем. Это я понимаю. Но все же, так осуществляется геноцид — против народа. Это самый настоящий геноцид. И, понимаете, в этих условиях вот так с нами, нас даже не выслушать и заставить нас подписать документ, ей Богу, это несправедливо. Я перед Богом это говорю, что несправедливо. Может быть, мы все же вернулись бы. Вы дали бы возможность хотя бы через полчаса это обдумать и найти форму. Я бы Вас очень просил об этом, Борис Николаевич.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Я считаю, что Вы неправы. Мы Вас выслушали достаточно внимательно и, по крайней мере, шесть или семь раз, Владислав Григорьевич, уважаемый. И я думаю, что Вы должны быть благодарны, что мы выполнили такую миссию и все равно защитим Вас, все равно. И Армия, и гуманитарная помощь, и продовольствие, и поставки, и т. д. Это мы с Вами особый будем иметь договор. Между прочим, это не возбраняется и не противоречит законам Грузинской республики. Пожалуйста, мы с Вами будем иметь этот договор. Но, эта дискуссия по словам, она будет бесконечна и она просто не солидна для Президента. Вы понимаете. Я никогда не считал и не делил малых республик, больших, средних и т. д. Нет. Эта, так сказать, имперская позиция, она закончилась. Мы не собрались в Союзе, мы собрались добровольно, приехали сюда – представители независимых государств – и мы обсуждаем эти вопросы. Но бывают бесплодные дискуссии уже, переходят какой-то предел. Председательствующему дается право всегда при этом, хоть в Организации Объединенных Наций, хоть я в Конгрессе в Соединенных Штатов выступал – стукнет кулаком, бум, все, заканчивается. И это не считается, что это диктатура. И это не считается, что ущемление демократии. И это не считается унижением малочисленных народов. Это считается — порядок. Я соблюдаю порядок. Круглосуточно мы здесь дискутировать не собираемся. Мы внимательно Вас выслушали. Мы, кстати, посмотрите, приняли предложение первое, второе, которые Вы внесли.
РЕСПУБЛИКА АДЫГЕЯ: Перед тем как подписать, можно уточнить одну деталь? Относится ли к первой статье последнего абзаца, где речь идет о прекращении огня и передислокации, прекращение огня уже обозначено – пятое, 12.00. А передислокации время не обозначено. Когда это? Одновременно или же?
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Я считаю, что (военные здесь меня могут поправить) передислокация одночасно не может быть осуществлена, она требует времени. Сколько это? Три, пять суток, неделя, две недели? В конце концов, мы принципиальный политический документ подписываем.
Э. А. ШЕВАРДНАДЗЕ: Комиссия определит.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Да, Комиссия действительно во главе с Георгием Степановичем определит уже какой срок. И они подпишут еще несколько соглашений между собой: вместе с Грузией, вместе с Абхазией. Все представители будут. Определятся объекты охраны (Павел Сергеевич мне подсказывает), какие это объекты охраны, сколько надо времени, железная дорога, электростанция или еще что-то, которые надо взять под охрану, под защиту.
А. А. ДЖАРИМОВ: Борис Николаевич, можно считать, что эта запись как создание, все-таки, трехсторонних сил?
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Это безусловно. Это прямо написано.
3. А. ДЖАРИМОВ: Что члены Комиссии создают соответствующий орган… то есть это смешанный контингент миротворческих сил.
С. В. ХЕТАГУРОВ: В тексте этого нет.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Второй абзац, стр. 2 посмотрите, там прямо написано об этом.
1. Г. АРДЗИНБА: Мне весьма обидно, Борис Николаевич, что такой важный документ, от которого зависит судьба народа, который я здесь представляю, все же подписывается путем такого жесткого давления на представителя маленькой Абхазии.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Судьба народа будет определяться вашей реальной потом позицией. А вы реальную позицию увидите, в России в том числе, а, может быть, и в первую очередь.
В. Г. АРДЗИНБА: Борис Николаевич, главная цель этого документа – это не столько вывести те войска, которые введены на территорию Абхазии, а расформировать тех добровольцев, которые пришли в Абхазию помогать им от геноцида. Вот что получается и из текста это совершенно четко явствует.
В. Г. АРДЗИНБА: Народ Абхазии, это все, кто живут на территории Абхазии. Я сказал «народ Абхазии».
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Надерашвили подписал. Ну что, 95 процентов подписали. Две главные подписи есть. Я поздравляю. (Аплодисменты). Я прошу техническую службу, несмотря на некоторые сомнения Владислава Григорьевича, тем не менее те, кто уверен, что сегодня принят серьезный документ, который сделает перелом, как сделали такие документы в Осетии и Приднестровье, внести подносы с шампанским. Я Вас очень прошу, Владислав Григорьевич, я уверен, что после подписания этого Договора мы найдем общий язык и устраним те сомнения, которые возникают в процессе подготовки любого документа, а тем более такого ответственного. Я не знаю, как другие члены делегации, я вас прошу.
А. М. МИРЗАБЕКОВ: Мы обращаемся к вам, наши братья из Абхазии. Это исторический момент, другой такой возможности не будет. Может быть, и ущемлены какие-то интересы, но я обязан подписать этот документ. Просто обязан. И все остальные вопросы между республикой Грузией и Абхазией решить возможно. А сейчас надо прекратить войну и положить конец возможности войны на всем Кавказе. Вы просто не имеете права не подписать этот документ. Мы просим вас, подпишите. И Борис Николаевич и все мы здесь сидящие, гарантируем, мы будем вам помогать, поддерживать вас в ваших справедливых требованиях. А сегодня, если вы не подпишите, это уже новый конфликт. Вы берете на себя очень серьезную ответственность. Пожалуйста, прислушайтесь к просьбе кавказских народов, всего Кавказа и России тоже, подпишите этот документ.
А. X. ГАЛАЗОВ: Владислав Григорьевич и уважаемые абхазские братья! Мы, представители Северной Осетии тоже с сомнениями, но подписали в Сочи то соглашение, которое привело к миру в Южной Осетии. Это первый шаг, причем шаг значительный. И, я считаю, что этот шаг, как бы вам тяжело ни было, какие бы сомнения вас ни обуревали, надо этот шаг сделать.
За этим шагом последуют другие шаги. И то заявление, которое сейчас сделал Борис Николаевич от имени всех представителей республик, областей, краев Северного Кавказа и от всей России. Это очень серьезное заявление, и к этому вам нужно прислушаться.
Мы все вас просим, чтобы вы вместе с нами этот документ подписали. Мы вместе с вами проконтролируем эту ситуацию.
В. Н. САВЕЛЬЕВ: Я хотел бы сказать, Владислав Григорьевич, если Вы не подпишите этот документ, нам трудно будет в дальнейшем вам помогать. Вы на себя громадную ответственность берете и отсекаете от себя всех нас.
В. И. ХУБИЕВ: Владислав Григорьевич, братья из Абхазии. Борис Николаевич, всенародный Президент России, сегодня, если хотите, я не хотел этого слова говорить, но даже унизительно, по-отечески, с большой заботой отнесся с самого начала к решению этой проблемы. Вы поймите, нам очень трудно сегодня объяснять матерям, женам тех ребят, которые погибают на Северном Кавказе. Очень трудно. И кто в этом виноват, тоже трудно объяснить.
Сегодня мы должны все сделать даже хотя бы для сохранения жизни одного человека. Нельзя же при этой серьезной тяжелой ситуации сразу огромный перелом сделать, поставить, как было 10 лет назад.
Первый шаг сделан. Огромный шаг. Президент России, мы, представители Северного Кавказа обещаем вам помочь, будем вам помогать. Никто вас не собирается бросать, так же как и грузинскую сторону. И грузины, и абхазцы были вечными братьями и должны быть братьями. Я вам хочу больше сказать. Если поглубже, пониже опуститься, народы основного населения – ни грузины, ни абхазцы – никто этого не хочет.
И сегодня стать отдельными товарищами, только, вот так вот, это будет, наверное, неправильно. Мы давно с вами друг друга знаем. Первый шаг сделан, сделан по инициативе России, ее Президента – Бориса Николаевича Ельцина, который всегда сдерживал данное слово, и думаю, он и в дальнейшем сдержит это слово. Иначе последствия будут очень тяжелые. Весь Северный Кавказ может загореться. А чем это кончится и для Грузии и для Абхазии вам должно быть известно. Не надо. Я старше вас возрастом. Может, меньше знаю ту обстановку, которая там сложилась, но в жнзни и то, что у нас делается, мы это тоже знаем. И знаем, что мы сидим буквально на краю пропасти. Небольшой взрыв, спичка одна маленькая – и большой пожар на Северном Кавказе. Нельзя этого допускать.
Н. А. ДЖАРИМОВ: Владислав Григорьевич, я из Абхазии. Всем известна… – абхазская культурно-этническая общность. Я был в большом сомнении – подписывать или не подписывать этот документ. Если вы заметили, дважды его мне приносили. Но я решился подписать его. Подписать, чтобы придти к мирному урегулированию этого конфликта. Мы все делаем, чтобы не было и добровольцев уже, чтобы уменьшить напряжение, людям оказываем помощь, но подписать документ надо, чтобы сделать крупный шаг к тому, чтобы мирным путем, цивилизованным путем, политическими методами урегулировать этот конфликт. Шаг этот сделан здесь, в Москве, благодаря доброй воле Президента России. Российской Федерации и всех нас.
Я прошу подписать документ.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Я хочу просто два слова, может быть, такое, я бы сказал, умиротворяющее. Может быть, давайте так. Будем считать документ на месяц и через месяц соберемся и скажем: мы были правы или мы ошиблись, – честно, прямо в глаза друг другу. И если мы в чем-то ошиблись, поправить.
В. Г. АРДЗИНБА: Записать в документ нельзя?
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Давайте подпишем ниже. Где документ? Давайте подпишем. У вас на Кавказе слово «мужчины» – это вообще слово, но на Руси у нас тоже между прочим мужчины.
В. Г. АРДЗИНБА: Я хотел бы сказать всем большое спасибо искренне, потому что во всех ваших выступлениях ощущается боль за то, что происходит в Абхазии, и желание содействовать восстановлению мира в этом регионе.
Могу ли я к вам обратиться с одной единственной, последней просьбой? Действительно, момент исторический и подписание – чрезвычайно важное обстоятельство. Я бы просил это в порядке любезности особой, если это можно, дать мне полчаса на то, чтобы я с делегацией еще раз посоветовался и вернулся в этот зал и сказал. Если можно, я бы просил вас, здесь коллеги хотят тоже, и вот с такой любезностью я хотел бы обратиться к Борису Николаевичу и ко всем.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Владислав Григорьевич, но при том, что мы протокольно, а все стенографируется, записываем, через месяц. Эдуард Амвросиевич, Вы согласны?
Э. А. ШЕВАРДНАДЗЕ: Согласен.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Мы встречаемся в этом составе, и мы подведем итоги. Вот то самое главное, что нас будет все время как бы контролировать, а как мы: туда, не туда, ошиблись, не ошиблись. Понимаете? То есть это не просто такой политический недоносок – сегодняшний документ, нет, он серьезный, документ и мы в него верим, но тем не менее давайте его проверим.
Исходя из этого, может, Вам 30 минут многовато, может, Вы за 15 минут договоритесь?
В. Г. АРДЗИНБА: Можно и за 15, столько времени, сколько Вам потребуется на чашку кофе.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Для того, чтобы разлить шампанское – 15 минут.
В. Г. АРДЗИНБА: Хорошо.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Итак, заключительное заседание. Владислав Григорьевич, пожалуйста.
В. Г. АРДЗИНБА: Во-первых, все члены делегации очень просили искренне поблагодарить вас, Борис Николаевич, за то огромное дело по решению этого конфликта, которое Вы сделали, поблагодарить всех руководителей республик в составе Российской Федерации, краев и областей, которые помогали нам и в данной ситуации содействовали решению этого вопроса.
Документ мы подпишем. Есть только два момента, которые я хотел, один в качестве вопроса, другой в качестве предложения. Я бы просил, чтобы Вы это учли. Первое. Здесь есть в этой статье, которая касается статьи первой, относительно согласованного уровня. Нельзя ли этот согласованный уровень определить сейчас, с тем чтобы было это известно. Это первое.
Второе. По статье II я запишу свое особое мнение, потому что и не могу с точки зрения ни нравственной, ни правовой осуждать людей, которые пришли в Абхазию жертвовать своей жизнью ради абхазского народа, ради всех народов Абхазии, поэтому такую формулу, тогда либо II статью надо снять, либо я тогда просто, Вы позволите мне, я запишу свое особое мнение, подписав документ, по поводу II статьи, я надеюсь это не нарушит. Самое главное: я документ подписываю. Но хотел бы обратиться с такой просьбой и по поводу согласованного уровня и по поводу статьи II.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Хорошо. Владислав Григорьевич, я благодарю Вас и Вашу делегацию за то, что Вы действительно восприняли наше участие как очень искреннее, и Вы это почувствовали из выступления наших руководителей республик, прежде всего не из Москвы помогать будут Абхазии, Грузии, другим, а прежде всего сидящие здесь представители, руководители республик Северного Кавказа, Краснодарского, Ставропольского краев, Ростовской области. Это они вам будут помогать. Я считаю, что они всегда к вам относились с большим вниманием и впредь, конечно, эта будет помощь оказываться. Если это будет касаться руководства Российской Федерации, то они всегда обратятся к нам, и мы, безусловно, ответим положительно. Егор Тимурович уже заранее кивает головой, что он поможет этим республикам, если они эти действия направляют на то, чтобы помочь Абхазии в этот очень трудный период. Благодарю Вас.
По существу статей. В отношении II статьи.
В. Г. АРДЗИНБА: Если там слово «осуждают» снять, было бы «органы власти управления республик, краев и областей Кавказа в составе Российской Федерации примут эффективные меры по пресечению, недопущению любых действий с их территорий, сходящимися с положением…» то есть просто снять момент осуждения.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Все-таки демократы все, по крайней мере, многие здесь сидящие, считают себя таковыми, давайте мы согласимся. Главная наша ведь цель не репрессии. Согласны, Эдуард Амвросиевич?
Э. А. ШЕВАРДНАДЗЕ: Да, да, считаем, что можно снять.
В. Г. АРДЗИНБА: Статья первая, согласованный уровень.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Может быть, все-таки, чтобы это Комиссия определила уровень?
В. Г. АРДЗИНБА: Будет там учитываться наше мнение при определении?
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Вы же представители Комиссии, будете там, и Комиссия будет определять. Комиссии создана Россией пока односторонняя во главе с Хижой Георгием Степановичем. А здесь, в этом документе, что эта комиссия трехсторонняя. Представители всех трех сторон. И эта комиссия определяет: так или так.
В. Г. АРДЗИНБА: Согласен. А представителя Президента назвать можете, своего представителя, который в этой комиссии будет это дело возглавлять?
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Нет. Это я уже назвал. Председатель нашей российской комиссии Хижа Григорий Степанович – зам. председатели Правительства. Он и является как представитель Президента в этой комиссии. А уже общая комиссия и как там председательствовать, всю процедуру – Вы определяете потом, когда всей комиссией соберетесь. Пусть она сама определится. Будет Хижа председателем или через месяц, или через два, или сопредседатели – там много форм. Пусть они сами решают, но не мы же на таком высоком уровне и за таким столом большою дна-метра. Владислав Григорьевич, мы договорились? Договорились. Спасибо.
Я хочу выразить удовлетворение Вашей позицией. Я понимаю ваши трудности, Владислав Григорьевич, и члены Вашей делегации. Конечно, это не просто, потому что Вы имеете дело с народом Абхазии, многонациональным народом Абхазии, где и абхазцы, и грузины, и русские, и другие. Вам очень сложно. Но я бы очень твердо хотел бы заявить Вам от имени всех сидящих в этом полукруге, что мы будем вас поддерживать. На это Вы надейтесь. И мы договорились с Эдуардом Амвросиевичем.
Первое и я уже сказал Егору Тимуровичу Гайдару, чтобы немедленно (10 дней) подписать экономическое соглашение между Грузией и Россией. У нас такой получился разрыв, у нас такой получился провал, что, конечно, Грузия от этого пострадала больше значительно, чем Россия. Надо соглашение это подписать, а потом восстанавливать, но и повышать уровень наших отношений. Это первое.
Второе. Мы договорились подписать полномасштабный договор между Грузией и Россией. Нас связывает такая тысячелетняя история, что мы отойти друг от друга не можем. Не имеем права. Мы будем предателями перед своими народами. Поэтому мы сейчас очень интенсивно будем готовиться. И Эдуард Амвросиевич, если мы были бы, допустим, через месяц готовы к подписанию договора… У вас когда выборы?
Э. А. ШЕВАРДНАДЗЕ: 11 октября.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: То к концу октября Президент России согласен приехать в Тбилиси и подписать такой договор. Не в Москве.
Э. А. ШЕВАРДНАДЗЕ: Спасибо.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: Опять еще раз подчеркнуть, что у нас нет имперских амбиций, что мы с уважением относимся к каждой республике, к каждому государству. Я приеду, а я уверен, меня к тому не сместят, приехать в Тбилиси, прекрасный город, который я хорошо знаю и не один раз там бывал, в том числе с Эдуардом Амвросиевичем. Это действительно прекрасный город, если не из сказки, то по крайней мере красоты, и подписать там наш договор.
Э. А. ШЕВАРДНАДЗЕ: Спасибо.
Б. Н. ЕЛЬЦИН: А ратифицировать как обычно полагается, если подписываем в Тбилиси, потом обмениваемся грамотами в
Москве. Дали на подпись?
Я хочу поблагодарить всех. Я понимаю, каждый сегодня перешел через какую-то немножко свою черту, которую он определил в своей судьбе, в своей жизни, что нет, через эту черту нельзя переходить, этическую, национальную и т. д. Но никогда не может быть согласия многих, если кто-то или каждый не сделает именно полшажка, четверть шажка навстречу тому, чтобы нам объединиться. Такого не бывает, когда мы все время будем на большом диаметре, но никогда не вместе.
И то, что мы сегодня договорились, то, что мы сегодня подписали, еще раз вам говорю и я вам твердо обещаю. Россия будет и защищать, конечно, свои интересы, но одновременно никогда не вмешиваться во внутренние дела, никогда. И Россия за целостность государства была во всех позициях и остается сегодня.
Я очень удовлетворен позицией, что руководители наших республик, России, северокавказских, а также, Краснодарского, Ставропольского краев и Ростовской области за то, что они сегодня, я бы сказал, очень от души сказали свое мнение. Владислав Григорьевич, что они-то уж, по крайней мере, за вас, и что они, конечно, будут как-то принимать все меры, чтобы защитить вас вместе с нами, если вдруг что-то произойдет, хотя я считаю, что сейчас дело пойдет на примирение.
Я всех очень благодарю.
(Аплодисменты)
Считаю, что мы сделали большое дело, и можно выпить по калу шампанского.
ИТОГОВЫЙ ДОКУМЕНТ МОСКОВСКОЙ ВСТРЕЧИ
3 сентября 1992 г.
Президент Российской Федерации и Председатель Государственного Совета Республики Грузия, обсудив при участии руководителей Абхазии, северо-кавказских республик, краев и областей Российской Федерации положение, сложившееся в Абхазии, стремясь к скорейшему прекращению огня, преодолению чрезвычайной кризисной ситуации и созданию условий для полномасштабного политического урегулирования в Абхазии, которая стала зоной вооруженного конфликта, подтверждая приверженность духу и букве Устава ООН, принципам Заключительного Акта СБСЕ, Парижской Хартии для Новой Европы, Хельсинкской Декларации 1992 года, считая недопустимыми любые посягательства на общепризнанные принципы территориальной целостности государств и неприкосновенности их границ, уважая права и свободы человека, а также права национальных меньшинств, договорились о следующем:
Статья 1
Обеспечивается территориальная целостность Республики Грузия.
Все участвующие в конфликте вооруженные формирования с 12.00 5 сентября 1992 года прекращают огонь и любое применение силы друг против друга. При этом участники конфликта обязуются до вступления в силу прекращения огня воздерживаться от каких-либо наступательных действий.
Одновременно создается Комиссия по контролю и инспекции из представителей, назначаемых органами власти Грузии, в том числе Абхазии, и России. Комиссия обеспечивает соблюдение прекращения огня, выполнение других положений данного соглашения в соответствии с разработанными ею процедурами.
Для выполнения возложенных на нее задач участники Комиссии придают ей соответствующие подразделения, осуществляющие разоружение, расформирование и удаление из Абхазии, а также недопущение в Абхазию незаконных вооруженных формирований и групп, с тем чтобы обеспечить строгий контроль по всему пери метру зоны конфликта.
Комиссия осуществляет наблюдение за тем, чтобы после прекращения огня и передислокации войск вооруженные силы Республики Грузия в зоне конфликта не превышали согласованного уровня, необходимого для достижения целей настоящего соглашения (охраны железной дороги и других определенных объектов).
Рекомендации Комиссии незамедлительно рассматриваются властями всех уровней.
Статья 2
До 10 сентября 1992 года производится обмен задержанных лиц, заложников, пленных и других, по принципу «всех на всех».
Статья 3
Стороны запрещают и не допускают любые террористические акты и захват заложников и принимают эффективные меры по привлечению к ответственности виновных.
Статья 4
Принимаются незамедлительные меры к устранению помех на путях движения товаров, услуг и лиц, занимающихся законной деятельностью. Будет обеспечиваться бесперебойное и безопасное функционирование соответствующих наземных, воздушных и морских путей сообщения, охрана границы.
Особое внимание будет уделяться обеспечению безопасности соответствующих участков Закавказской железной дороги, в том числе путем создания совместного механизма.
Комиссия по контролю и инспекции представит необходимые рекомендации по этому вопросу.
Статья 5
Обеспечиваются условия для возвращения беженцев в места их постоянного жительства. Им оказываются необходимое содействие и помощь.
Принимаются Меры по розыску лиц, пропавших без вести, и по эвакуации желающих выехать из Абхазии.
Статья 6
В зоне конфликта принимаются эффективные меры по прекращению и недопущению насилия и грабежей, привлечению к ответственности виновных.
Статья 7
Стороны примут меры по восстановлению пострадавших районов и оказанию гуманитарной помощи, в том числе на международной основе; населению, пострадавшему в ходе конфликта. Определение порядка доставки и распределения такой помощи возьмут на себя организации Красного Креста в координации с Комиссией по контролю и инспекции.

Статья 8
Стороны подтверждают необходимость соблюдения международных норм в области прав человека и национальных меньшинств, недопущения дискриминации прав граждан по признаку национальности, языка и религии, обеспечения проведения свободных демократических выборов.
Статья 9
Вооруженные Силы Российской Федерации, временно находящиеся на территории Республики Грузия, в том числе и в Абхазии, соблюдают строгий нейтралитет и не участвуют во внутренних конфликтах.
Все органы государственной власти и управления в Республике Грузия, в том числе и в Абхазии, обязуются уважать нейтралитет дислоцированных там Российских Вооруженных Сил и пресекать противоправные действия в отношении военнослужащих, членов их семей и военного имущества.
Статья 10
Стороны будут содействовать возобновлению к 15 сентября 1992 года нормальной деятельности законных органов власти в Абхазии.
Статья 11
Органы власти и управления республик, краев и областей Северного Кавказа в составе Российской Федерации примут эффективные меры по пресечению и недопущению любых действий с их территории, расходящихся с положениями настоящего соглашения.
Они будут содействовать его выполнению и установлению мир в регионе. Они предпримут усилия по разъяснению положений настоящего соглашения среди населения.
Статья 12
Стороны обращаются к ООН и СБСЕ с просьбой поддержать изложенные выше принципы урегулирования и оказать содействие в их реализации, включая направление миссий по установлению фактов и наблюдателей.
Москва, 3 сентября 1992 года

За Российскую
Федерацию
Г. С. ХИЖА
А. В. КОЗЫРЕВ
П. С. ГРАЧЕВ
А. М. МИРЗАБЕКОВ
М. М. МАГОМЕДОВ
В. М. КОКОВ
X. М. КАРМОКОВ
В. Н. САВЕЛЬЕВ
В. И. ХУБИЕВ
С. В. ХЕТАГУРОВ
А. X. ГАЛАЗОВ
А. А. ДЖАРИМОВ Согласились:
В. Г. АРДЗИНБА
К. К. ОЗГАН
Т. НАДАРЕИШВИЛИ За республику Грузия
Т. И. СИГУА
Т. К. КИТОВАНИ
А Д. ЧИКВАИДЗЕ
А. Х. ТЛЕУЖ
В. Н. ДЬЯКОНОВ
Е. С. КУЗНЕЦОВ
В. Ф. ЧУБ

МАТЕРИАЛЫ ВСТРЕЧИ РОССИЙСКОЙ И ЧЕЧЕНСКОЙ ГРУПП ЭКСПЕРТОВ
ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РСФСР
19 декабря 1991
N 2.4-32
Москва, Дом Советов РСФСР
г. Грозный,
РЕЗИДЕНЦИЯ Д. М. ДУДАЕВА
Уважаемый Джохар Мусаевич!
Как Вам известно, Верховный Совет РСФСР принял 11 ноября 1991 года постановление, согласно которому руководству Верховного Совета и Правительству РСФСР поручено решить все вопросы по событиям в Чечено-Ингушетии путем мирных переговоров, используя политические средства.
Во исполнение данного постановления руководство Верховного Совета РСФСР направило в г. Грозный 3 декабря с. г. группу независимых экспертов в составе А.-Г. К. Алиева, В. И. Власова, Г. М. Керимова, В. П. Океанова, Н. А. Резванова для подготовки необходимых для предстоящих переговоров материалов. К сожалению, Вы не смогли принять экспертов и переданное мной через руководителя этой группы письмо, вследствие чего, как представляется, и не выработано конкретных взаимосогласованных предложений.
Сегодня, в результате прекращения поставок горюче-смазочных материалов по продуктопроводам из Чечено-Ингушетии, ситуация в регионе резко обострилась. На грани остановки целый ряд предприятий, затронуты жизненные интересы миллионов людей, проживающих в Адыгее, Дагестане, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкессии, Чечено-Ингушетии, Краснодарском и Ставропольском краях, Ростовской области.
Путь к решению проблем политическими средствами – безотлагательные переговоры. В целях ускорения подготовки необходимых материалов к предстоящим переговорам делегации Верховного Совета и Правительства РСФСР с делегацией Чечено-Ингушетии для определения перспектив решения организационных вопросов, уточнения места работы и даты встречи делегаций прошу Вас назвать состав своей экспертной группы и направить ее в г. Москву. С нашей стороны будут участвовать вышеназванные эксперты и специалисты от Правительства РСФСР.
О Вашем решении и дате прибытия экспертной группы прошу сообщить письменно.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РСФСР Ю. ЯРОВ
ПРОТОКОЛ
о результатах встречи российской
и чеченской групп экспертов
в г. Сочи 12–14 марта 1992 года
Российская и чеченская группы экспертов, проводившие предварительную проработку вопросов, планируемых для обсуждения официальными полномочными делегациями – республик, приняли для них нижеследующие РЕКОМЕНДАЦИИ:
I. Провести переговоры официальных делегаций обеих сторон в третьей декаде апреля 1992 года в г. Сочи («Дагомыс»).
Возглавляют делегации заместители Председателя Верховного Совета Российской Федерации и Парламента Чеченской Республики.
Численный состав каждой делегации 15–20 человек.
II. В повестку дня предстоящих переговоров между делегациями Российской Федерации и Чеченской Республики эксперты обеих сторон предлагают включить следующие вопросы:
1. Политические
О признании политической независимости и государственного суверенитета Чеченской Республики; об определении политико-правовой формы взаимоотношений между Чеченской Республикой и Российской Федерацией.
Оформление межгосударственных, международных взаимоотношений; охрана прав, свобод и законных интересов граждан, проживающих на территории обоих государств, независимо от национальности в соответствии с общепризнанными международно-правовыми нормами.
2. Экономические
Об экономическом пространстве Российской Федерации и Чеченской Республики; о банковской и финансовой системах; о социальной, ценовой и таможенной политике; о научно-техническом и культурном сотрудничестве, информационном обмене; о транспортных и коммуникационных связях, включая магистральные трубопроводы; об энергетике; о выделении доли золотого, алмазного и валютного запаса Чеченской Республики из бывшего союзного фонда.
3. Коллективной безопасности
О совместной военной безопасности; вооруженных силах и воинских формированиях, их материально-техническом обеспечении; о военном командовании; об охране и защите государственных границ, иных вопросах коллективной безопасности.
1. До официальных переговоров полномочных делегаций Российской Федерации и Чеченской Республики провести в конце марта текущего года в г. Москве встречу групп экспертов каждой из сторон для выработки документов по вопросам, включенным в повестку дня.
3. Рекомендуем разрешение вопросов, включенных в повестку переговоров официальных делегаций, оформить Договором между Российской Федерацией и Чеченской Республикой.
V. Конкретную дату встреч и персональный состав официальных делегаций и экспертных групп стороны сообщают друг другу за семь дней до начала переговоров.
VI. Для согласования протокольных процедур представители обеих сторон встретились до начала переговоров.
Совершено в двух экземплярах. Каждый имеет одинаковую силу.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СОВЕТА
РЕСПУБЛИКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В. ЖИГУЛИН
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ КОМИТЕТА ПАРЛАМЕНТА
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ З. ЯНДАРБИЕВ
14 марта 1992 года,
г. Сочи
ПРОТОКОЛ
о результатах встречи групп экспертов
Российской Федерации и Чеченской Республики
в г. Москве
25–28 мая 1992 года
Российская и чеченская группы экспертов, исходя из полномочий, представленных им соответственно руководством Верховного Совета Российской Федерации и Парламента Чеченской Республики, подтверждая Протокол о результатах встречи сторон в г. Сочи от 14 марта текущего года и в соответствии с этим, считают целесообразным предложить к рассмотрению Верховному Совету Российской Федерации и Парламенту Чеченской Республики следующие вопросы:
а) о принятии политической Декларации о взаимоотношениях сторон;
б) о проектах Договоров от российской и чеченской сторон, проанализированных в ходе настоящей встречи.
Рассмотренные в законодательных органах проекты документов экспертам согласовать на очередной встрече в третьей декаде июня 1992 г. в г. Грозном или г. Кисловодске и представить их на утверждение полномочных делегаций республик.

ГЛАВА ГРУППЫ ЭКСПЕРТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ: ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СОВЕТА РЕСПУБЛИКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
В. ЖИГУЛИН ГЛАВА ГРУППЫ ЭКСПЕРТОВ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПРЕДСЕДАТЕЛЬ КОМИТЕТА ПАРЛАМЕНТА ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
3. ЯНДАРБИЕВ

28 мая 1992 года
ОТЧЕТ
о результатах переговоров экспертных групп
по подготовке переговоров
между полномочными делегациями
Парламента Чеченской Республики
и Верховного Совета Российской Федерации
С 26 по 28 мая т. г. проходила вторая встреча экспертных групп Парламента Чеченской Республики и Верховного Совета Российской Федерации. Чеченской стороной на обсуждение были представлены проект Договора об основах межгосударственных отношений Чеченской Республики и Российской Федерации и проект Соглашения по торгово-экономическому сотрудничеству между Чеченской Республикой и Российской Федерацией на 1992 год, подготовленные Парламентом ЧР.
Указанные проекты были нацелены на реализацию первого пункта протокола встречи двух делегаций от 12–14 марта т. г. в Дагомысе «О политической независимости и государственном суверенитете Чеченской Республики» и урегулирование торгово-экономических связей с учетом реальной независимости ЧР.
Российской стороной был представлен проект слегка перекроенного Федеративного Договора (в конце второго дня переговоров), который не мог быть принят чеченской стороной в качестве основы экспертных переговоров, и был аргументированно отвергнут.
Основная дискуссия проходила вокруг проекта Договора об основах межгосударственных отношений Чеченской Республики и Российской Федерации, расцененного российской делегацией как конструктивный и перспективный документ.
Однако и несмотря на то, что в начале встречи обеими сторонами официально была подтверждена необходимость решения вопроса о политической независимости Чеченской Республики на основе признания ее Российской Федерацией, переговоры экспертных групп не могут быть расценены как удовлетворительные, а углубленный анализ дает серьезные основания сомневаться в их дальнейшей перспективе по целому ряду причин.
На основании официальных и неофициальных контактов с представителями Верховного Совета Российской Федерации и экспертов по подготовке переговоров сложилось мнение, что Верховный Совет РФ не является дееспособным органом власти, способным на международно-правовой основе и конструктивной идее решать сложные, многоплановые вопросы межгосударственных взаимоотношений обновляющегося Кавказско-Российского пространства, что, отчасти, явствовало из напоминания делегацией Российской Федерации об отсутствии у них сколько-нибудь серьезных полномочий относительно главного пункта переговоров.
Значительную роль в формировании отношения Российской Федерации к заключению с Чеченской Республикой межпарламентского Договора об основах межгосударственных отношений играет и тот факт, что главой ВС РФ, подписывающим Договор, является человек по национальности чеченец, что некоторыми влиятельными политическими силами в российском руководстве воспринимается как недопустимое ни при каких обстоятельствах, если речь идет об отношениях между независимыми государствами.
Кроме того, для самого председателя ВС РФ Хасбулатова и так называемых депутатов РСФСР от ЧИАССР недопустимым ни при каких обстоятельствах является вопрос о признании полной независимости Чеченской Республики, что также явствовало из официальных и неофициальных бесед.
Причина недееспособности ВС РФ, отчасти, кроется и в том, что этот верховный орган власти организован без учета волеизъявления народов бывшего РСФСР, при структурах командно-бюрократической системы Советской империи. Кроме того, на данный момент председатель Верховного Совета РФ Р. И. Хасбулатов не имеет права занимать этот государственный пост, так как с момента провозглашения независимости Чеченской Республики всенародно избранными Президентом и Парламентом ЧР, он не представляет в качестве депутата граждан РФ. Государственное образование ЧИАССР, от которого был избран Хасбулатов депутатом РСФСР, с 27 октября 1991 года перестало существовать, и на ее месте волеизъявлением чеченского народа образовано Чеченское государство с абсолютно независимыми политическими и государственными структурами. В таком же неправовом режиме пребывают и другие бывшие депутаты РСФСР от ЧИАССР, в настоящее время используемые спецслужбами России в качестве платформы для провокаций и диверсионных действий, нацеленных на уничтожение независимости Чеченского государства.
Из анализа поведения российской стороны на переговорах экспертных групп напрашивается вывод, что ВС РФ не намерен в ближайшем будущем на юридическо-правовой основе решать вопрос признания независимости Чеченской Республики и намеренно растягивает подготовительный процесс, для создания условий и прикрытия своих истинных целей – силового вмешательства во внутренние дела Чеченской Республики, для чего предпринимает тайные действия по созданию и использованию любого внутреннего конфликта, подобного событиям 31 марта 1992 года.
Для создания более благоприятных для Чеченской Республики условий на переговорах с Российской Федерацией считаю необходимым сделать следующее:
1. Бывших депутатов РСФСР от ЧИАССР, лишенных соответствующих полномочий Постановлением Парламента Чеченской Республики и решением высшего форума народной власти Общенациональным Конгрессом чеченского народа, лишить гражданства, как невыполнивших волю народа.
2. Ввиду очевидной недееспособности юридическо-правовой незаконности Верховного Совета Российской Федерации для решения вопроса о правовом урегулировании взаимоотношений между двумя независимыми государствами, дальнейшее ведение переговоров возложить на Кабинет Министров Чеченской Республики во главе с президентом и премьер-министром.
Такое решение вопроса в возникшей ситуации обеспечит обеим сторонам больше простора для маневра, в частности для Чеченской Республики в решении вопроса урегулирования торгово-экономических взаимоотношений и других вопросов коммуникационной обеспеченности со странами СНГ и мира.
К настоящему прилагается Протокол о результатах встречи групп экспертов Российской Федерации и Чеченской Республики в г. Москве 26–28 мая 1992 года.
РУКОВОДИТЕЛЬ ГРУППЫ ЭКСПЕРТОВ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ 3. ЯНДАРБИЕВ
1 июня 1992 г.
ЗАЯВЛЕНИЕ
участников круглого стола
«кавказский дом»
Российское правительство совершило очередное вероломство по отношению к независимой Чеченской Республике.
5 сентября 1992 г., во время работы круглого стола «Кавказский дом», стало известно о запрещении всех авиарейсов в Грозный и из Грозного в Российскую Федерацию.
И этот шаг приурочен к моменту проведения круглого стола «Кавказский дом».
Российское руководство, грубо попирая международные нормы и право, пытается и сегодня любой ценой воспрепятствовать объединению народов Кавказа.
Мы выражаем решительный протест действиям российского руководства и свою солидарность с народом Чеченской Республики и требуем немедленного прекращения воздушной блокады.
КОММЮНИКЕ
участников круглого стола
«кавказский дом»
4–5 сентября 1992 г.,
г. Грозный,
Чеченская Республика
Мы, участники круглого стола «Кавказский дом», собравшиеся в целях объединения усилий и народов государства Кавказа, договорились о нижеследующем:
25 Обратиться к народам, государствам, общественным и религиозным организациям и объединениям, политическим партиям и движениям Кавказа с призывом оказать всемерное содействие в создании «Кавказского дома», в котором каждому народу будут обеспечены безопасность и возможность свободного развития.
26 Призвать конфликтующие стороны на территории Кавказа незамедлительно прекратить все военные действия и приступить к решению спорных вопросов мирным путем.
«Кавказский дом» готов принять на себя роль посредника.
1. Осудить военный переворот и преступные действия, так называемого Госсовета Грузии во главе с Шеварднадзе и руководства Российской Федерации перед грузинским и абхазским народами, а равно попытки проведения незаконных выборов и потребовать незамедлительного восстановления конституционной власти Грузии, вывода карательных войск с территории Абхазии.
2. Образовать группу юристов по расследованию преступлений, совершенных против народов Кавказа.
3. Потребовать от правоприемника СССР справедливого распределения материальных и иных ценностей, в том числе военной техники и вооружения между государствами, народами Кавказа.
7. Создать рабочие группы Консультативного Совета по рассмотрению и подготовке документов круглого стола «Кавказский дом» по проблемам, поставленным делегациями – участниками круглого стола «Кавказский дом» при обязательном участии всех заинтересованных сторон.
ДЕКЛАРАЦИЯ
участников круглого стола
«кавказский дом»
Обсудив проблемы народов Кавказа, учитывая их общее стремление к миру, согласию и независимости, осознавая важность объединения усилий народов и государств Кавказа на пути создания благоприятных условий политической и экономической интеграции, основываясь на принципах демократии и международного права, участники круглого стола «Кавказский дом» заявляют:
2. О признании созыва круглого стола «Кавказский дом» своевременным и важным шагом в консолидации народов Кавказа.
3. О необходимости создания Конфедерации народов и государств Кавказа.
2. О приверженности принципам международного права, права народов на самоопределение, невмешательстве во внутренние дела друг друга, соблюдении основных прав и свобод человека.
3. О поддержке народов Кавказа, отстаивающих свою свободу и независимость.
4. О стремлении к решению всех спорных вопросов исключительно мирными средствами, основываясь на принципах справедливости и гуманизма.
5. О необходимости создания единой системы коллективной безопасности Кавказа.
6. О необходимости скорейшего вывода всех вооруженных сил некавказских государств с территории Кавказа.
7. О создании Высшего религиозного Совета Кавказа в рамках «Кавказского дома».
8. О создании Консультативного Совета, его постоянно действующего бюро и Единого информационного центра Кавказа.
ПРОТОКОЛ
ЗАСЕДАНИЯ СОВЕТА (БАРТ) УЛЕМОВ
ПРИ ДУХОВНОМ УПРАВЛЕНИИ МУСУЛЬМАН
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Грозный 31 декабря 1992 г.
Повестка дня:
2.1. Вступительное слово и благословения муфтия ЧР.
2.2. Согласование работы по дальнейшему укреплению инзама (дисциплины) у верующих.
1) Задача местных мулл (имамов) по разъяснению религиозно-нравственных норм и воспитание высоких моральных качеств.
2) О необходимости установления и сохранения мира и согласия между людьми.
3) Согласование повседневной жизни с нормами религии.
4) Обсуждение возникающих споров по религии.
5) Указать вопросы, желательно обсудить на следующем заседании.
6) Подотчетность сельских мулл перед районными кадиями, а последних перед муфтиями.
7) Те, кто собирается выступить по ТВ на религиозно-мусульманскую тему, должен получить согласие ДУЧР.
10. О строительстве главной мечети.
МУХЬАММАД-БЕШИР (читает алфатихьат): Начнем и закончим согласно Божьему закону. Да позволит нам Всевышний идти по Его пути. Амин. Сельские имамы должны быть на местах хозяевами положения, они должны больше бояться Бога, чем преступников. Честных, богобоязненных людей больше. Из таких честных, мужественных и сильных людей муллы должны создать свои активы. Они должны брать на учет всех преступников, наркоманов, пьяниц, а также сирот, вдов, бедных, кому следует помогать и выделять долю заката. Семья у чеченцев не прочная – много разводов. Между тем, разводы Богу не нравятся. Из всех безгрешных дел самыми ненавистными Богу являются разводы. Согласно чеченскому этикету, часто разводятся несерьезные мужчины. Хорошо было бы вести борьбу за прочность семьи совместно с государственными структурами. Сельских имамов должны касаться все вопросы жизни общин. Они в ответе за поступки каждого и всех вместе перед Богом, народом и государством. Мы будем контролировать это. Хватит терпеть безнравственных преступников. Призываю создать против преступников надежный щит ислама.
МОЛЛА МУХДАНОВ (Ачхой-Мортан): Не будет преувеличением, если сказать, что положение внутри Чеченской Республики криминогенность в ней в значительной мере является результатом бездеятельности сельских имамов. Имеются многочисленные указания Духовного управления и гуламов (съездов) улемов, ученых и интеллектуалов, чтобы местные муллы разделили сельские кварталы или улицы на участки и закрепили за ними достойных, богобоязненных людей из своего актива. Они должны знать, что делается на их участках, кто незаконно носит оружие, кто пьянствует и кто наркоман. Они же должны учитывать сирот, вдов и нуждающихся. Некоторых сельских мулл необходимо, сменить. Раньше плохие муллы оправдывали свою преступную бездеятельность тем, что боялись коммунистов. Теперь же власти сами просят нас восстановить низам, ислам. В таких условиях бездеятельность местных мулл безнравственна и чрезвычайно грешна. Я не знаю, как они оправдываются перед Богом, Оправдания им нет.
ИЛЕС-ХАДЖИ: Если мы мусульмане (покорные Богу), мы должны честно выполнять Божий калам (закон) – должны быть честными, мирными и богобоязненными людьми. Чтобы где-то наводить порядок, надо навести его в Божьих домах (мечетях), а потом в общинах. Не надо кого-то пачкать, кого-то белить. Только у Бога не бывает ошибок.
САЛАМОВ ХЬАМЗАТ: Действительно, порядок (низам) должен начаться с местных мулл. Им грозит вечное наказание за бездеятельность в установлении имама. Но многие муллы сами являются невежественными, и им следует напомнить завещание пророка учиться знанию всегда и упорно. Их преступная бездеятельность, возможно, объясняется невежеством. По всем неясным вопросам следует обращаться к муфтию – он глава мусульман ЧР. Мы должны принять устав, обязательный для местных мулл, и требовать его выполнения. Те, у которых больше знаний, иман (божественное поведение), должны наводить во всем порядок.
КЪАИМ-ХАДЖИ (первый заместитель муфтия): Действительно, не во всех населенных пунктах имеются квалифицированные муллы, но страшнее то, что они безынициативные. Мы говорили, писали, сообщали письменно всем муллам, чтобы они установили порядок на местах, чтобы они использовали свою власть для выявления пьяниц, для записи их, а также, чтобы они запрещали женщинам торговать спиртными напитками и табачными изделиями. Всемогущий сказал, что он не любит тех, кто распространяет порчу, следовательно, Бог не любит торгующих спиртными напитками женщин и тех, кто позволяет нм делать это. А позволяют им это близкие и бездействующие муллы. У нас было запланировано рассмотреть на данном совете до десяти вопросов. Нас всех волнуют проблемы, касающиеся укрепления порядка, дисциплины и борьбы с преступностью. Поэтому наш совет проходит не совсем по плану или по повестке дня.
АДАМ-ХЬАЖИ (Гудермес): Неумного человека и знания не выручают. Только местные имамы, у которых, кроме знаний, есть еще и ум, могут выполнять наши указания брать на учет настоящих и потенциальных преступников и развратников и сообщать о них в своих отчетах! Тот, кто не выполняет указания муфтия, выполняет указания иблиса (матери всех дьяволов). Кто не слушает муфтия, тот является товарищем иблиса. Среди нас алимы, ученые, интеллектуалы, послушные Богу и знающие, как установить порядок. Они поддерживают муфтия и выступают за улучшение общественного порядка, разрабатывают планы и программы. Местные муллы обязаны выполнять указания муфтия и основанные на Божьем каламе планы и программы. Исламские институты должны подчиняться муфтию, чтобы в них был порядок.
КЪАИМ-ХЬАЖИ: Нас поддерживают все алимы, ученые и интеллектуалы, но мы не можем запретить в Грозном продажу спиртного, так как здесь проживают и немусульмане. В чеченских селах – другое дело. Там все зависит от инициативы местных мулл. Мы ждем от них результатов, поскольку не в каждом селе и районе имеются образованные муллы. Мы восстановим систему наставников, при которой менее компетентные муллы будут прикреплены к более образованным консультантам. Полагаю, что никто возражать не станет.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ СТАРОЙ СУНЖИ: Главное – это чтобы местные муллы установили на местах порядок и дисциплину (низам). В селах разгораются споры о бывших наставниках, превращенных в покровителей, им приписывают слова, противопоставляющие их друг другу и истинному Божьему пути. Делается это в корыстных целях. Мы ведем борьбу против раскольников, за централизованное правление верующих вокруг муфтия и чтобы установить в селе исламский низам. Я не стану восхвалят, нашу работу. Тем более, что все знают, для этого должны быть села разделены на микрорайоны, то есть, как и было раньше, на жамзатные участки, на кварталы. За каждым участком должен следить векил местного муллы, сделать это просто, только надо быть муллам решительными.
ХЬАМЗАТ-ХЬАЖА (имам действующей центральной мечети Грозного): Считаю, что порядок и дисциплина необходимы и в Духовном управлении. Вы выборочно, только своих приглашаете на совещания или съезды мулл. Ни в одной священной книге, тем более в Коране, не написано, чтобы на совет знатоков религии приглашали некомпетентных, а по признакам их таррикатских воззрений (понимание божественного пути). Всемогущий велел советоваться между собой, причем, на этичной основе. То же самое велел и пророк (салам ему от Бога). Хорошо, что здесь присутствуют настоящие муллы, ученые, интеллектуалы. Но их не так много здесь. Я не говорю, что знаю религию лучше других. Но я постоянно, как велел пророк, изучаю религию и служу имамом в центральной мечети Грозного, а меня тоже не пригласили. Я случайно узнал о съезде мулл и ученых. И еще мне дали разрешение выступить по телевидению, но потом Духовное управление послало на ТВ другого человека. Если мы мусульмане, то должны следовать Божьему каламу и всегда говорить правду.
АБДУЛ-ХАИР (3-й совхоз): Здесь критикуют мулл, как бездельников, которых накажет Бог. Да, пророк тоже сказал, что большинство из мулл будут в аду. Но религиозные деятели нашего поселка не относятся к грешным бездельникам. Мы, 22 религиозных активиста, решили и подписались восстановить низам-иман. Мы уже выявили и взяли на воспитание употребляющих спиртные напитки, наркотики, лиц, не уважающих своих родителей. Мы собрали их родственников, далеких и близких, и предупредили их тоже, чтобы они принимали срочные меры до тех пор, пока они не исправятся, иначе вся мечеть и весь поселок ожесточатся против них. Это отразится на всем, в том числе и на разрешении хоронить нарушителей низама на кладбище «покорных Богу».
БАТУКАЕВ ШАМСУДДИН: Надо освободить ложных мулл, не слушающих Бога, которые участвуют только на пятничных молитвах, на похоронах, да на молитвах, но не ведут воспитательную работу. Духовное управление должно принимать экзамены, арестовывать мулл. Их нужно консультировать при муфтии. Только муллы через Божий калам могут навести среди чеченцев низам. Муллам необходимо составить воспитательный план и вывесить в мечетях графики проведения нужных мероприятий. Мы узнали, что некоторые муллы уже начали работу по установлению порядка, покорности Богу. Их опыт можно заимствовать другим.
ГОЙСУЛТАНОВ САИД-АЛИ: Поддерживаю, как и все, предлагаемые мероприятия по улучшению порядка, низама и веры в Бога. Если наши крупные алимы, ученые и умные люди не покажут пример, то рядовые верующие-энтузиасты, которые служат муллами, но не читают соответствующие источники ни на каком языке, разумеется, не могут составлять планы, графики и, тем более, правильно избрать тематику для воспитательной работы.
МУФТИЙ ЧР: Да, многие не умеют работать муллами. Особенно вредно для дела Бога, когда такие невежды разлагают семейные устои, позволяя без конца разводиться и сходиться в нарушение Закона Божьего.
КЪАИМ-ХАДЖИ: Значит, все согласны с тем, чтобы соединить села, районы вокруг компетентных наставников (алимов) и чтобы муллы отчитывались о проделанной работе. Тогда легче будет узнать, как работает мулла.
МУХЬАММАД-ХЬУСАИН: Мы все в какой-то мере знаем друг друга. Поскольку цель у нас одна – поставить всех людей на правильный путь, мы должны сплотиться за Божье дело против дьявола. Мне уже приходилось говорить и снова повторяю, что готов помочь Духовному управлению приобрести любое помещение, какое вам приглянется. Задержка в этом не по моей вине. Выберите себе подходящее здание, и я буду ходатайствовать о его выделении вам. Президент поддерживает религию. Он нам не откажет. Рад, что все муллы поддерживают муфтия. Я тоже уважаю его искренне. Но советоваться мы должны и с теми алимами и учеными, мнение которых не совпадает с нашим. Нам нужно достичь взаимопонимания. Только сплотившись вместе, мы укрепим общество, государство, нравственность. Да поставит нас Всевышний на правильный путь! Амии.
МУХЬАММАД ИЗ ЗАКИ-ЮРТА: Согласен, люди, по-разному верующие в Бога, должны быть добрыми между собой. Ведь цель у всех одна – угодить одному и тому же Богу. Но, поймите меня правильно, я не отсталый человек, пока будут учиться в школах мальчики и девочки совместно, будет разврат, и невозможно будет установить господство нравственности и целомудрия. Это дьявол подсказал кое-кому, чтобы мужчины и женщины были легко доступны друг другу. Есть профессии, удобные женщинам. А мы вынуждаем их изучать другое, менее удобное для них. Преподавателями в женских классах желательно иметь женщин. Семью надо укреплять, а несемейные связи осуждать. Это угодно Богу. Выход замуж без благословения родителей и близких, побег в умыкание, как и легкие повторяющиеся разводы и своды мужа и жены, ослабляют нравственность, достоинство. Урдо, или выкуп, должен быть доступным для новобрачных. Их не нужно грабить, наоборот, им следует помочь. Не нужно пытаться исправить Божий Закон. Ошибки не у Бога, а у людей. Если сегодня кто-то сомневается в этом, то завтра, в день Страшного суда, сомневающихся не будет. Согласен с теми, кто считает необходимым, чтобы все местные муллы в последний четверг каждого квартала встречались здесь для обмена опытом и консультаций. Мы все это поддерживаем. Значит, будем встречаться. Близлежащая школа нам предоставит бесплатно помещение. Скоро мы будем иметь свое помещение, достаточное для более чем 200 мулл, алимов и интеллектуалов.
САИД-АХМАД ИЗ МЕХК-КХЕЛА (митинговый мехк – кхел): Он сообщил, что по инициативе Барона Киндарова они захоронили около 40 мусульман, обнаруженных в морге. Они месяцами лежали там. Фамилии и адреса неизвестны. Причины смерти разные: от алкоголя, холода, наркотиков и т. д. Средства для их захоронения, в основном, на покупку дефицитного белого материала на саваны, были собраны у мусульман. Но в морге остались 22 трупа. По крайней мере, 12 из них – христиане. Дочь одного из них сказала, что не имеет средств похоронить отца. Мы поставили в известность русского муллу. Христиане средствами не помогли. Но их мулла разрешил мусульманам похоронить христиан, поблагодарил за благое и благородное дело. Если муфтий разрешит, то мы похороним русских за свой счет.
МУФТИЙ: Разрешаю и благодарю мусульман, купивших за свой счет саваны для захоронения русских. Мы и они – монотеисты. Мы все – дети Адама и Евы, и Бог у нас одни. Бог говорит, что то, что нас объединяет, более того, что разъединяет. Поэтому Аллах велит относиться по-доброму ко всем, особенно к народам. Их тоже нужно поддерживать в наше трудное время.
С МЕСТА: В некоторых магазинах чеченцы начали отпускать хлеб бесплатно в качестве Carla, не разбирая, кто его получает: христианин, мусульманин, иудей и т. д.
В ЗАЛЕ ВОЗГЛАСЫ: Правильно, правильно…
(Республика, 22 января 1993 года)
ДЕКЛАРАЦИЯ
О ГОСУДАРСТВЕННОМ СУВЕРЕНИТЕТЕ
ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Верховный Совет Чечено-Ингушской Республики, выражая волю народа Чечено-Ингушетии, сознавая историческую ответственность за судьбу чеченского и ингушского народов и их национальной государственности, уважая права и интересы представителей всех национальностей, проживающих в Чечено-Ингушетии, в целях создания условий для полноценного политического, комического, социального и культурного развития народа, торжественно провозглашает государственный суверенитет Чечено-Ингушской Республики на всей ее территории и заявляет о решимости создать демократическое правовое государство.
СТАТЬЯ 1. Чечено-Ингушская Республика есть суверенное государство, созданное в результате самоопределения чеченского ингушского народов. Суверенитет Чечено-Ингушской Республики – естественное и необходимое условие существования дарственности Чечено-Ингушетии.
СТАТЬЯ 2. Государственный суверенитет Чечено-Ингушской Республики провозглашается во имя высших целей – обеспечения каждому человеку неотъемлемого права на достойную жизнь и свободное развитие.
СТАТЬЯ 3. Носителем суверенитета и источником государственной власти в Чечено-Ингушской Республике является ее многонациональный народ, который осуществляет государственную власть непосредственно и через представительные органы на основе Конституции Чечено-Ингушской Республики.
СТАТЬЯ 4. Все граждане республики независимо от их происхождения, социального и имущественного положения, религиозных убеждений, расовой и национальной принадлежности, пола, образования, политических взглядов, рода и характера занятий равны перед Законом Чечено-Ингушской Республики.
СТАТЬЯ 5. Гражданам Чечено-Ингушской Республики и лицам без гражданства, проживающим на территории Чечено-Ингушетии, гарантируются права и свободы, предусмотренные Конституцией Чечено-Ингушской Республики и общепризнанными нормами международного права.
Представителям всех народов, проживающим в Чечено-Ингушской Республике за пределами своих национально-государственных образований, обеспечиваются их законные политические, экономические, этнические и культурные права.
Чечено-Ингушская Республика проявляет заботу и принимает меры по охране и защите законных интересов граждан Чечено-Ингушской Республики, представителей чеченского и ингушского народов, находящихся за пределами республики.
СТАТЬЯ 6. Чечено-Ингушская Республика гарантирует всем гражданам, политическим партиям, общественным и религиозным организациям, массовым движениям, действующим в рамках Конституции Чечено-Ингушской Республики, равные права.
СТАТЬЯ 7. Ни одна политическая партия, общественная организация, а также группы или отдельные лица не могут выступать от имени народа Чечено-Ингушской Республики.
Исключительное право выступать от имени народа Чечено-Ингушетии имеет только Верховный Совет – высший орган власти Чечено-Ингушской Республики.
Верховный Совет может принять к своему рассмотрению любой вопрос государственной и общественной жизни республики.
СТАТЬЯ 8. Разделение законодательной, исполнительной и судебной властей является важнейшим принципом существования Чечено-Ингушской Республики как правового государства.
СТАТЬЯ 9. Чечено-Ингушская Республика заявляет о своей приверженности общепризнанным принципам международного права и готовности жить в мире и согласии со всеми народами, принимать меры к недопущению конфронтации в международных, межреспубликанских и межнациональных отношениях, отстаивая при этом интересы народа Чечено-Ингушетии.
СТАТЬЯ 10. Чечено-Ингушская Республика считает недопустимым проявление в какой бы то ни было форме дискриминации личности и актов геноцида по отношению к любому народу.
Осуждая проявленный в прошлом акт геноцида в отношении чеченцев и ингушей и других народов СССР, Чечено-Ингушская Республика оставляет за собой право на возмещение морального и материального ущерба, причиненного республике и ее народу в 1944 – 1957 годах.
СТАТЬЯ 11. Земля, ее недра, воздушное пространство, водные и другие природные ресурсы на территории Чечено-Ингушской Республики являются исключительной собственностью народа Чечено-Ингушетии, который обладает неотъемлемым и безраздельным правом на владение, пользование и распоряжение ими. Весь экономический и научно-технический потенциал, созданный на территории республики, является национальным достоянием и составляет экономическую основу ее государственного суверенитета.
СТАТЬЯ 12. Чечено-Ингушская Республика решает вопросы охраны окружающей среды, использования природных ресурсов и обеспечения экономической безопасности и оставляет за собой право на возмещение ущерба, нанесенного республике добычей и переработкой нефти.
Предприятия, учреждения, организации, независимо от их ведомственной принадлежности, а также лица, независимо от их гражданства, за нарушения установленного порядка природопользования несут ответственность в соответствии с законом.
СТАТЬЯ 13. На территории Чечено-Ингушской Республики допускаются свободное предпринимательство, различные формы хозяйствования на земле, иная деятельность, не запрещенная законом, приносящие пользу народу Чечено-Ингушетии, удовлетворяющие его материальные и духовные потребности.
СТАТЬЯ 14. В целях строительства демократического общества, успешного функционирования народнохозяйственного комплекса, обеспечения безопасности, обороны, проявляя уважение к суверенным правам всех народов, придерживаясь принципов самоопределения наций, добровольности и равноправия. Чечено-Ингушская Республика, вступая в договорные отношения с другими республиками, государствами и союзом государств, сохраняет всю полноту власти на своей территории.
Вопросы, отнесенные к совместному ведению субъектами договоров, решаются на основе равноправия.
Договоры о содружестве, сотрудничестве с суверенными республиками, государствами, союзом государств Чечено-Ингушская Республика будет заключать только на основе интересов народа Чечено-Ингушетии.
СТАТЬЯ 15. Для обеспечения политических, экономических и правовых гарантий суверенитета Чечено-Ингушской Республики устанавливается верховенство Конституции и законов Чечено-Ингушской Республики на всей ее территории.
СТАТЬЯ 16. Любые попытки неконституционным путем изменить государственный строй в Чечено-Ингушской Республике являются тягчайшим преступлением против ее народа.
СТАТЬЯ 17. Территория Чечено-Ингушской Республики не может быть изменена и использована без ее согласия.
Чечено-Ингушская Республика подтверждает справедливое требование ингушского народа о восстановлении национальной государственности и необходимость решения вопроса возврата территорий, принадлежавших ему и отторгнутых в результате сталинских репрессий – Пригородного района и части территории Малгобекского района в пределах их бывших границ, а также правобережной части г. Орджоникидзе (Владикавказа).
Союзный договор будет подписан Чечено-Ингушской Республикой после решения вопроса возврата отторгнутых территорий Ингушетии.
Территориальные споры Чечено-Ингушской Республики с другими республиками решаются только путем переговоров.
Чечено-Ингушская Республика самостоятельно определяет свое административно-территориальное и национально-территориальное деление.
СТАТЬЯ 18. Чечено-Ингушская Республика имеет атрибуты суверенного государства: гражданство, герб, флаг, гимн и столицу.
СТАТЬЯ 19. Настоящая Декларация является основой для разработки новой Конституции Чечено-Ингушской Республики и вступает в силу с момента ее принятия.
Декларация принята на внеочередной четвертой сессии Верховного Совета Чечено-Ингушской Республики 27 ноября 1990 года.
СЪЕЗД НАРОДОВ ДАГЕСТАНА
ОБРАЩЕНИЕ
СЪЕЗДА НАРОДОВ ДАГЕСТАНА К НАРОДАМ КАВКАЗА
Мы, делегаты Съезда народов Дагестана, собравшись в столице республики – городе Махачкале, обсудили важнейшие для нашего будущего вопросы и приняли по ним решения.
Но сердца наши полны тревоги и боли. В нашем общем доме – на Кавказе, где еще недавно царили сотрудничество и взаимопонимание, люди испытывали глубокие симпатии и уважение друг к другу, сегодня возникли очаги войны. Мы с большим беспокойством следим за событиями, которые происходят в Нагорном Карабахе, Южной и Северной Осетии, Абхазии, Ингушетии. Произошло самое страшное – пролилась кровь. В неимоверные страдания повержены десятки тысяч невинных людей.
Святой человеческий долг обязывает народы, втянутые в межнациональные конфликты, незамедлительно остановить кровопролитие, положить конец братоубийственным войнам и за столом переговоров разрешить все межгосударственные, межнациональные, территориальные и другие споры. Ведь известно, что войны не разрешают, а порождают новые проблемы.
Мы приглашаем представителей всех народов Кавказа за «круглый стол» на земле Дагестана, за которым можно свободно обсудить спорные вопросы.
Народы Кавказа многие столетия жили в обстановке дружбы, добрососедства, сотрудничества и взаимной помощи, делили между собой радости и горести. В нашей многовековой истории есть большое количество ярких фактов, когда они в дни тяжелых испытаний еще более объединялись, сплачивались. В традициях наших народов прочна была мудрая практика решения возникающих спорных вопросов мирными средствами, путем переговоров.
Съезд народов Дагестана обращается к парламентам, правительствам и народам Кавказа с предложением объединить усилия в целях мирного урегулирования конфликтов, недопущения в дальнейшем подобных столкновений между народами нашего региона, на какой бы почве они ни происходили.
Остановим кровопролитие, возродим на Кавказе мир и дружбу народов!
Делегаты Съезда народов Дагестана,
гор. Махачкала, 14 ноября 1992 года
ОБРАЩЕНИЕ
К ЧЕЧЕНСКОМУ НАРОДУ
Трагические дни переживает ингушский народ. Неслыханное злодеяние совершили над ним государственные формирования Северной Осетии при непосредственном участии российских войск. Сотни зверски убитых, десятки тысяч раненых и беженцев, оставшихся без крова в результате мародерства и разрушительных действий осетинских бандформирований – вот результат развязанной Северной Осетией войны.
Ингуши не собирались воевать. Они свои проблемы в течение многих лет решали и намерены были решить только мирными средствами. Необъективны те, кто пытается ответственность за сегодняшние события возложить на ингушскую сторону, кто считает, что ингушский народ был втянут в военный конфликт его лидерами, руководителями Ингушской Республики. Неправильно считать, что ингушская сторона спровоцировала ввод на ее территорию российских войск. С самого начала вооруженного конфликта ингуши решительно заявили руководству России о возможных последствиях в связи с вводом ее войск на территорию Ингушской Республики.
В связи с тем, что российские войска приступили к осуществлению режима чрезвычайного положения, кое-кем разжигаются страсти по территориальной проблеме. Ингуши не ставят вопрос о границе с Чеченской Республикой, не ставился этот вопрос и во время подготовки протокола-соглашения между уполномоченным временной администрации Ингушской Республики и первым заместителем Председателя Кабинета министров Чеченской Республики. В этом документе говорится о передислокации войск Российской Федерации с занятых ими рубежей, и о том, что впредь до полной стабилизации обстановки в Ингушетии и заключения соответствующих Соглашений не размещать войска и вооруженные формирования в населенные пункты, откуда осуществлен отвод войск. Ингушская сторона не причастна к нарушению этого соглашения. По заявлению Российского командования отвод войск не осуществлен якобы из-за приближения к границе чеченской бронетехники.
Призываю чеченский народ от имени ингушского народа в это тревожное и трагическое для ингушей время воздержаться от споров по любым вопросам, помнить о том, что любые спорные вопросы мы всегда решим по-братски.
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ВРЕМЕННОЙ
АДМИНИСТРАЦИИ ИНГУШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ГЕНЕРАЛ-МАЙОР Р. АУШЕВ
15 сентября 1992 года
ЗАЯВЛЕНИЕ
ГЛАВЫ АДМИНИСТРАЦИИ ИНГУШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
РУСЛАНА АУШЕВА
Со дня введения чрезвычайного положения в Северо-Осетинской ССР и Ингушской Республике в течение двух месяцев Временной администрацией на территории СО ССР и Ингушской Республики не решаются вопросы возврата заложников, не предприняты меры по возвращению насильственно депортированных жителей Пригородного района ингушской национальности. До сих пор люди не имеют возможности захоронить трупы. При полном попустительстве Российских войск продолжаются поджоги домов, грабежи, мародерство, убийство ингушей. В ингушские дома вселяются жители Южной Осетии. Безопасность мирного населения не обеспечивается.
Незаконные бандитские формирования Северной и Южной Осетии не разоружаются, а в спешном порядке узакониваются.
Войска, введенные в Ингушетию, несмотря та наш решительный протест, нарушают права граждан, дестабилизируют обстановку.
Не предпринимаются меры по политическому разрешению конфликта, Не дана политическая и правовая оценка вмешательству руководства Южной Осетии и ее бандитских формирований.
Федеральное правление на территории Пригородного района, несмотря на наши неоднократные обращения, не вводится.
В связи с вышеизложенным заявляю решительный протест против деятельности Временной администрации на территории СО ССР и Ингушской Республики и руководства Российской Федерации, которая ведет к дальнейшей эскалации напряженности на Северном Кавказе.
Требую немедленного введения федерального правления в Пригородном районе и вывода войск с территории Ингушетии.
В сложившейся ситуации считаю невозможным выполнение обязанностей Главы администрации и заявляю о своей отставке.
Всю ответственность за возможные последствия политики Временной администрации на территории СО ССР и Ингушской Республики возлагаю на руководство Российской Федерации.
ГЛАВА АДМИНИСТРАЦИИ ИНГУШСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ РУСЛАН АУШЕВ
19 декабря 1992 года
ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВ НАРОДОВ РОССИИ
2(15) ноября 1917 года
Подлинник, 2 лл. Архив, ф. 2, оп. 1, ед. хр. 24219
«Правда», № 178, 3 ноября; «Известия», № 215, 3 ноября;
«Собрание Узаконений», № 2, ст. 18
Октябрьская революция рабочих и крестьян началась под общим знаменем раскрепощения.
Раскрепощаются крестьяне от власти помещиков, ибо нет больше помещичьей собственности на землю – она упразднена. Раскрепощаются солдаты и матросы от власти самодержавных генералов, ибо генералы отныне будут выборными и сменяемыми . Раскрепощаются рабочие от капризов и произвола капиталистов, ибо отныне будет установлен контроль рабочих над заводами и фабриками. Все живое и жизнеспособное раскрепощается от ненавистных оков.
Остаются только народы России, терпевшие и терпящие гнет и произвол, к раскрепощению которых должно быть преступлено немедленно, освобождение которых должно быть проведено решительно и бесповоротно.
В эпоху царизма народы России систематически натравливались друг на друга. Результаты такой политики известны: резня и погромы, с одной стороны, рабство народов – с другой.
Этой позорной политике натравливания нет и не должно быть возврата. Отныне она должна быть заменена политикой добровольного и честного союза народов России.
В период империализма, после февральской революции, когда власть перешла в руки кадетской буржуазии, неприкрытая политика натравливания уступила место политике трусливого недоверия к народам России, политике придирок и провокации, прикрывающейся словесными заявлениями о «свободе» и «равенстве народов». Результаты такой политики известны: усиление национальной вражды; подрыв взаимного доверия.
Этой недостойной политике лжи и недоверия, придирок и провокации должен быть положен конец. Отныне она должна быть заменена открытой и честной политикой, ведущей к полному взаимному доверию народов России.
Только в результате такого доверия может сложиться честный и прочный союз народов России.
Только в результате такого союза могут быть спаяны рабочие и крестьяне народов России в одну революционную силу, способную устоять против всяких покушений со стороны империалистическо-антисионистской буржуазии.
Исходя из этих положений, первый съезд Советов в июне этого года провозгласил право народов России на свободное самоопределение .
Второй съезд Советов в ноябре этого года подтвердил это неотъемлемое право народов России более решительно и определенно.
Исполняя волю этих съездов, Совет Народных Комиссаров решил положить в основу своей деятельности по вопросу о национальностях России следующие начала:
1. Равенство и суверенность народов России.
2. Право народов России на свободное самоопределение, вплоть до отделения и образования самостоятельного государства.
3. Отмена всех и всяких национальных и национально-религиозных привилегий и ограничений.
4. Свободное развитие национальных меньшинств и этнографических групп, населяющих территорию России.
Вытекающие отсюда конкретные декреты будут выработаны немедленно после конструирования комиссии по делам национальностей.
Именем Республики Российской
Народный Комиссар по делам национальностей
Иосиф Джугашвили-Сталин
Председатель Сонета Народных Комиссаров
В. Ульянов (Ленин)
2 ноября 1917 года
К ВОПРОСУ О ЛЕГИТИМНОСТИ СУЩЕСТВОВАНИЯ
И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РСФСР
1) октября 1917 г. в России большевиками совершен государственный переворот.
2) октября 1917 г. Петроградский совет и Временный революционный комитет в одностороннем порядке, без согласования данного вопроса с народами, населявшими российскую империю, образуют Российское правительство – Совет Народных Комиссаров.
Резолюцией III-го съезда Советов России «О федеральных учреждениях Российской Республики от 15 января 1918 г., принятой в одностороннем порядке без учета национальных особенностей и волеизъявления народов, указывалось, что РСФСР учреждается на основе добровольного союза народов России, как федерация советских республик этих народов, однако отсутствует соответствующий подписанный представителями этих народов договор или соглашение.
10 июля 1918 года принимается Конституция РСФСР, по своему содержанию являющаяся Конституцией унитарного государства, хотя в ней и декларировалось создание государства как федерации Советских национальных республик. В данной Конституции вообще нет упоминания, кто является субъектом федерации и кто его создал.
Договор об образовании СССР, РСФСР подписала от имени всех населяющих Российскую империю народов, в том числе и от имени чеченского народа, ранее включенного в состав империи насильственным путем. При этом мнения чеченского народа никто не спрашивал, и об этом нет имеющихся юридических документов.
26 июня 1990 г. РСФСР приняла Декларацию о государственном суверенитете, в которой провозглашалось верховенство законодательства России над законодательством СССР. И это был первый шаг на пути развала единого союзного государства – СССР.
8.12.1991 г. руководство РСФСР, УССР и БССР заключили Соглашение о создании СНГ, в котором провозглашалось упразднение СССР. Союз ССР как субъект международного права и геополитическая реальность прекращает свое существование с момента подписания договора, говорится в документе, подписанном сторонами.
Это решение было незаконным, так как согласно условиям Договора об образовании СССР 1922 года, субъекты Союза могли лишь денонсировать договор (т. е. выйти из Союза), но не могли его ликвидировать, т. к. учреждали Союз 4 республик (а не три) и в последующем к Союзу присоединились еще 8 союзных республик. Мнение остальных республик РСФСР, УССР и БССР проигнорировали.
21.12.1991 г. состоялась Алма-Атинская встреча глав республик бывшего Союза ССР, на который к Соглашению от 8.12.91 г. присоединились еще 8 республик (кроме республики Грузия).
Этот акт должен был придать видимость законности Беловежского Соглашения, но это только видимость, т. к. сделано это задним числом.
В Алма-Ате было принято решение о том, что другие республики, составляющие СССР, поддерживают стремление России стать правопреемницей Союза по международным обязательствам, в частности, признают ее право занять место в Совете Безопасности ООН.
Поскольку союзными республиками, подписавшими либо присоединившимися к CHГ, Конституция и законодательство СССР не признается, получается, что появление этих республик и их существование незаконно, поскольку республики Молдова, Казахстан, Узбекистан, Туркменистан и др. были образованы законами СССР и ранее они, как самостоятельные государства, не существовали. Их образовал СССР своими законами и лишь после этого они были включены в состав СССР.
Более того, в декларации о создании СНГ РСФСР без согласия субъектов федерации прекращает на данной территории действия органов государственности и управления СССР, тем самым грубо нарушены основные положения Декларации о государственном суверенитете РСФСР, где РСФСР торжественно провозглашает о своем участии в составе единой и неделимой СССР, проигнорированы и результаты мартовского 1991 г. всенародного референдума народов РСФСР, абсолютным большинством голосов выразивших свое согласие быть в составе СССР.
Участниками Алма-атинской встречи, в нарушение всех норм права, поддержки России быть правопреемником СССР в ООН, включая постоянное членство в Совете Безопасности и других международных организациях. Однако, как известно, СССР не присоединилось к Венской конвенции о правопреемстве государств в отношении договоров от 23 августа 1978 г.
И исходя из этого и других международных документов, Россия не имеет правовой основы для пребывания в ООН и его организациях, особенно в Совете Безопасности в качестве правопреемника СССР. И прежде всего это связано с тем, что народы бывшего СССР стремятся к реальной реализации своего права на самоопределение, выражая свою готовность и желание быть полноправными субъектами международного сообщества. Однако этому мешает процедура голосования в Совете Безопасности, где требуется единогласие при принятии решения и где пока еще незаконно сидит Россия в качестве его постоянного члена, поскольку, если любой народ (нация) бывшего СССР, не являющийся членом ООН и желающий вступить в эту организацию, может стать членом ООН, если на это согласится Россия. Однако никогда национальная политика России не позволяла и не позволит реальной реализации права народов на самоопределение, тем более стать членом ООН, и эта опасность в основном висит над народами бывшего СССР.
Россия как имперская держава нарушает, и будет нарушать основные права человека.
Так, в нарушение Конституции СССР и Закона СССР «О гражданстве СССР» Россия и другие участники создания СНГ в грубой форме лишили своих граждан гражданства СССР, что юридически означало автоматическое лишение их гражданства своих республик, поскольку согласно ст. 16 закона СССР «О гражданстве СССР» от 01 декабря 1978 г. утрата гражданства СССР влечет за собой утрату гражданства союзной республики.
Отсюда вытекает, что любые изменения государственного устройства либо отношений сторон, подписавших соглашение о создании СНГ с другими государствами и международными организациями, не могут иметь юридической силы, поскольку нет субъектов – граждан этих республик.
Следовательно, любые принятые этими государствами акты до принятия национального законодательства о гражданстве, прохождение всеми лицами процедуры принятия гражданства и волеизъявление физических лиц как граждан данного государства не могут порождать правовых последствий ни для его граждан, ни для субъектов международного права.
Более того, с изменением правового статуса РСФСР на РФ – Россию не был проведен соответствующий референдум либо новые выборы в высшие органы законодательной власти, не говоря уже о принятии новой Конституции, являющейся основой для существования любого государства.
Таким образом, из анализа существующих документов вытекает следующее.
1. Незаконность создания РСФСР как федеративного государства, поскольку отсутствует волеизъявление народов и юридические документы, подписанные народами о создании РСФСР, не определены субъекты федерации.
1. Незаконность правопреемственности СССР и пребывание России в Совете Безопасности ООН.
1. Незаконность роспуска СССР и создание СНГ.
К ВОПРОСУ О ЛЕГИТИМНОСТИ
РОССИЙСКОЙ ВЛАСТИ В ЧЕЧНЕ
В ходе многолетней Кавказской войны России удалось захватить и присоединить к империи исконные чеченские земли и ввести там колониальный режим правления. Право России на владение и управление данной территории основывалось именно на факте военного захвата.
Февральская революция 19J7 года свергла монархический режим в России; власть перешла к Временному Правительству, назначенному IV гос. Думой. Царь отрекся от престола, сославшись на волю народа и решение Временного Правительства. Последнее, в целях обеспечения законного правопорядка государственной Российской власти, обязалось в кратчайшие сроки созвать Учредительное собрание.
Однако 25 октября 1917 года партия большевиков организовала государственный переворот в России; Временное правительство было распущено и объявлено вне закона. Большевистский Петроградский Совет и ВРК 26.10.1917 г. в одностороннем порядке образовали новое Российское правительство – СНК России. Однако СНК, в свою очередь, также подтвердил необходимость созыва Учредительного Собрания для обеспечения правопреемства государственной власти.
5.01.1918 г. Учредительное Собрание начало свою работу, но большевики 6.01.1918 г. распустили его, убедившись, что не в силах контролировать это законно избранное народом для решения судьбы России учреждение. После этого вся полнота власти оказалась в руках большевистской партии и сформированных ею государственных органов.
10.07.1918 г. государственный переворот, осуществленный большевиками, был закреплен Конституцией РСФСР, которая провозглашала, что РСФСР учреждается как федерация советских национальных республик, основанная на свободном союзе свободных наций, хотя ни волеизъявления народов, ни подписания договора о создании федерации не было.
Таким образом, даже только основанное на захвате право Российской империи по владению и управлению Чечней не перешло к РСФСР.
Более того, чеченский народ определил свой правовой статус, который был подтвержден 11 мая 1918 года принятием Декларации об образовании независимости республики Союза горцев Северного Кавказа и Дагестана (горской республики), где подчеркивается, что народы Кавказа избрали национальное собрание, которое заявило об образовании Союза горцев Кавказа, как независимого государства.
Причем территория данного государства простиралась от Черного до Каспийского морей. Данное государство уже было признано западными государствами, включая Турцию, Германию.
Однако Горская республика была физически ликвидирована и больше за так называемый «советский» период истории народы Кавказа не смогли создать свое собственное независимое государство, поскольку этому мешал великорусский шовинизм и колониальная политика РСФСР, а впоследствии и СССР. В обращении Совета Народных Комиссаров к трудящимся мусульманам России и Востока 20 ноября 1917 г. торжественно предлагалось мусульманам России устраивать свою национальную жизнь свободно и беспрепятственно. В данном документе заявлялось, что не от России и ее революционного правительства ждут нас порабощение, а от хищников европейского империализма, от них, которые превратили нашу родину в расхищенную и обираемую колонию.
Однако история показала, что все произошло наоборот. Народы оказались порабощены Россией и СССР. Начался геноцид и массовое истребление всех народов, особенно народов Кавказа. Чеченский народ лишился две трети своих лучших представителей и в своем историческом развитии оказался отброшенным назад на многие десятилетия.
Далее, рассматривая вопрос о легитимности российской власти в Чечне, следует принять во внимание следующее:
Так, уже в обращении к рабочим, солдатам и крестьянам, 26.10.1917 года 11-й Всероссийский съезд Советов провозгласил, что Советская власть обеспечит всем нациям, населяющим Россию, подлинное право на самоопределение. В Декларации прав народов России, принятой 2 ноября 1917 года Правительством, руководимым Лениным В. И., указывалось, что Правительство обязывается способствовать реализации прав народов на самоопределение и образование самостоятельных государств. Однако в резолюции III-его съезда Советов России «О федеральных учреждениях Российской республики» от 15 января 1918 г., принятой в одностороннем порядке без учета национальных особенностей и волеизъявления народов, установившей основные положения Конституции РСФСР, указывалось, что РСФСР учреждается на основе добровольного союза народов России, как федерация Советских республик, но опять-таки без соответствующего подписанного представителями народов договора или соглашения или иного юридического документа.
Между тем национально-государственное устройство чеченского народа, равно как и других народов, власти новой России, односторонне взяли в свои руки, и происходило это устройство не с учетом волеизъявления народов, а с учетом политической конъюнктуры.
Так, 21 января 1921 г. декретом ВЦИК «Об Автономной Горской Социалистической Советской Республике» ряд горских народов Северного Кавказа волевым решением включены в состав данной республики. По национальному составу ГАССР была разделена на округа, в том числе Чеченский округ; что учреждение ГАССР не было результатом волеизъявления народов, свидетельствует тот факт, что меньше чем через 1 год из состава ГАССР были выделены Кабардинский, Карачаевский и Балкарский округа; 30.11.1922 г. декретом ВЦИК «Об образовании автономной области Чечни» был выделен Чеченский округ, а Постановлением ВЦИК от 7.07.24 г. Горская республика вообще была упразднена.
Хотя все декреты ВЦИК об объединениях и разъединениях народов принимались со ссылкой на волеизъявление народов, на самом деле их желания никто не спрашивал.
Чеченская автономная область в РСФСР появилась не как результат волеизъявления чеченского народа, а по декрету ВЦИК.
В январе 1934 г. ВЦИК принял постановление о соединении Чеченской и Ингушской автономных областей в единую Чечено-Ингушскую автономную область. Объединение этих областей ВЦИК также мотивировал учетом воли Чеченского и Ингушского народов. Однако при этом объединении ингушский народ лишился значительной части своих исконных земель, а Владикавказ, бывший административным центром Ингушской АО и СОАО, перешел под юрисдикцию Северной Осетии. Один только этот факт бесспорно доказывает, что при принятии решений Российские власти исходили из своих собственных интересов, а не из учета волеизъявления народов.
Наконец, необходимо иметь в виду следующее.
Конституция РСФСР 1918 г. по своей сути являлась Основным Законом унитарного государства, хотя в ней декларировалось основание государства как федерации свободных Советских национальных республик. В ней совершенно не упоминалось, кто же является субъектами федерации и это не случайно: большевиками формальное федеральное устройство рассматривалось как тактический маневр, кратковременная уступка стремлению народов выйти из состава России, которую сами большевики до захвата ими власти обоснованно называли «тюрьмой народов».
Не учитывалось мнение народов и при создании СССР. Когда образовался Союз ССР, договор был заключен между РСФСР, УССР, БССР и ЗСФСР. Ни в договоре об образовании СССР, ни в Конституциях РСФСР и СССР не упомянуто, от чьего имени РСФСР заключает договор об образовании Союза, и уполномочивались ли высшие органы РСФСР народами, в частности, чеченским народом, на его подписание. Лишь в Конституции РСФСР 1937 года появляется упоминание о составе автономных республик и других национальных образований, входящих в федерацию, однако за весь так называемый «советский период» отсутствует юридический документ, подтверждающий добровольное вхождение чеченского народа в состав РСФСР.

ИЗ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ ПОЧТЫ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
29 октября 1991 г. г. Грозный
ПРЕЗИДЕНТУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
тов. ЕЛЬЦИНУ Б. Н.
Уважаемый БОРИС НИКОЛАЕВИЧ!
В целях расширения и укрепления взаимных связей, углубления контактов и координации взаимоотношений в политической, экономической и социальной сферах решено открыть в г. Москве представительство Чеченской Республики в РСФСР.
Полномочиями личного представителя Президента Чеченской Республики наделен тов. Юсупов Шарип Тахаевич.
Просим оказать тов. Юсупову Ш. Т. всемерное содействие во всех вопросах, связанных с нормальным функционированием представительства Чеченской Республики (в том числе в выделении помещения, открытия счетов).
Пользуясь случаем, выражаю Вам, уважаемый Президент Российской Федерации, свои наилучшие пожелания, надежду и уверенность в дальнейшем развитии двухсторонних связей на благо наших народов и Республик.
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
28.10.91
Президенту Российской Федерации
тов. ЕЛЬЦИНУ Б. Н.,
Членам Президиума Верховного Совет
Российской Федерации
Констатируя факт избрания Президента Чеченской Республики и членов Парламента, в Вашем лице и в лице Верховного Совета РСФСР я приветствую руководство и народы Российской Федерации и выражаю уверенность, что Чеченская Республика и Российская Федерация свои отношения будут строить в соответствии с цивилизованными нормами международного сообщества, взаимного уважения прав и свободы.
Уверен, что все наши дальнейшие связи приведут к взаимопониманию и укреплению уз дружбы между нашими народами, будут способствовать процветанию наших Республик.
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
ИСПОЛКОМ ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНОГО
КОНГРЕССА ЧЕЧЕНСКОГО НАРОДА
г. Грозный, 30.10.91 г.
ПАРЛАМЕНТУ И ПРАВИТЕЛЬСТВУ
РЕСПУБЛИКИ ЭСТОНИЯ,
ПАРЛАМЕНТУ И ПРАВИТЕЛЬСТВУ
РЕСПУБЛИКИ ЛИТВА,
ПАРЛАМЕНТУ И ПРАВИТЕЛЬСТВУ
РЕСПУБЛИКИ ЛАТВИЯ
19 октября 1991 года в Чеченской Республике проводятся выборы Президента Республики, а 27 октября 1991 года – выборы Парламента Республики.
Исполнительный комитет общенационального Конгресса чеченского народа обращается к Вам с просьбой направить своих представителей для наблюдения, экспертной оценки политической ситуации и контроля выборной кампании.
С 12 октября 1991 года начинается принятие Гражданства Чеченской Республики.
Желательный срок прибытия в Грозный к 10 октября 1991 г.
Обращаться по адресу: Чечено-Ингушская Республика. 364051, г. Грозный, пр. Орджоникидзе, № 89, штаб ИК ОКЧН. Номера телефонов: 22-16-50, 22-60-92.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ИК ОКЧН Д. ДУДАЕВ
ТЕЛЕГРАММА СРОЧНАЯ
Президиум Верховного Совета Российской Федерации,
г. Москва
В связи с поступающей информацией об обсуждении на Президиуме вопроса по событиям в Чеченской Республике Этнический Совет республики, объединяющий все национальности, заявляет, что любое решение, принятое в одностороннем порядке, будет негативно воспринято в республике.
Одновременно просим ускорить переговоры на высшем уровне между Российской Федерацией и Чеченской Республикой.
Этнический Совет
Чеченской республики
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ЭТНИЧЕСКОГО
СОВЕТА ЧР АСАТУРОВ Б. А.
ПРЕЗИДЕНТУ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ДЖОХАРУ ДУДАЕВУ
Парламент Конфедерации Горских народов Кавказа обращается к Вам с просьбой представлять и защищать интересы народов, входящих в Конфедерацию Горских народов Кавказа, на переговорах с Президентами Азербайджана, Армении и Грузии, г. Лазаревское в декабре 1991 г.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА
КОНФЕДЕРАЦИИ ГОРСКИХ
НАРОДОВ КАВКАЗА Ю. СОСЛАМБЕКОВ
ПРЕЗИДЕНТУ РОССИИ
господину БОРИСУ ЕЛЬЦИНУ
Уважаемый господин Президент!
В силу известных исторических фактов мы с Вами стали свидетелями и участниками переустройства судеб народов и государств.
Благодаря усилиям демократических сил России во главе с Вами. Россия вышла на новый динамичный путь своего развития.
Ваши усилия встречены с пониманием во всех странах цивилизованного мира, находят поддержку и Ваши экономические устремления в завтрашний день. Русский народ и демократическая общественность России видят в Вашем лице лидера новой формации.
Я со своей стороны желаю Вам и дружественному русскому народу успехов, достойных его славной истории.
Как Вам известно, народ Чеченской Республики сегодня встал на путь самостоятельного развития. Впервые за многие десятилетия приобрел свободу и независимость. Немало трудностей. Не о них речь. Все во власти Человека и его Разума, его Мудрости и Человеческого Величия. Невидимая, а порой и реально ощущаемая грань противостояния мешает политическим лидерам видеть реальный мир, чувствовать и слышать время. Те проблемы, которые сегодня стали в ряд тяжело разрешимых, не стоят капли напрасно пролитой человеческой крови.
Карабах, Грузия и Южная Осетия, Северная Осетия и Ингушетия, и многие местные и локальные процессы, мешающие нашим народам строить свое будущее, должны быть предметом главного внимания на всех уровнях.
Лично убежден, что совместными усилиями мы сможем не только воспретить дальнейшее их развитие, по и остановить бессмысленную и бесперспективную кровавую бойню между братскими народами.
Мы не имеем морального и человеческого права оставить причину, которая могла бы породить очаг напряженности. Многое сегодня в этом мире зависит от нашей с Вами мудрости и дальновидности.
Следуя доброму обычаю наших народов и во имя их спокойствия и процветания, протягиваю руку дружбы и предлагаю Вам в ближайшее время встречу, на которой мы могли бы снять все спорные вопросы во имя лучшего будущего.
С глубоким уважением и искренними пожеланиями к Вам и к народам России –
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ ГЕНЕРАЛ ДЖОХАР ДУДАЕВ
ПРЕЗИДЕНТУ РОССИИ Б. ЕЛЬЦИНУ
УВАЖАЕМЫЙ БОРИС НИКОЛАЕВИЧ!
Органами безопасности Чеченской Республики выявлены и расследуются уголовные дела, связанные с хищениями сотен миллиардов рублей из банковской системы СНГ. Предположительно мафиозными группировками России, Чеченской Республики и других стран СНГ похищено от 400 до 500 миллиардов рублей. Часть подлинных документов, уличающих преступников в совершении хищения на десятки миллиардов рублей, находятся у сотрудников безопасности Чеченской Республики.
Учитывая важность расследования настоящего дела, аналогов которому не было в бывшем СССР, а также необходимость возмещения причиненного ущерба как Российской Федерации, так в Чеченской Республике, считал бы необходимым создание единого координационного центра правоохранительных органов ЧР и РСФСР по расследованию указанных уголовных дел.
Имеющиеся у нас материалы свидетельствуют о том, что определенные круги в руководстве Российской Федерации и бывшей номенклатуры Республики не заинтересованы в установлении истины по делу и в доступной мере будут мешать расследованию.
Со своей стороны заверяю Вас, что Чеченская Республика предпримет все необходимые меры для разоблачения преступников и возмещения государствам причиненного ущерба.
С наилучшими пожеланиями –
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
01.03.92
Владельцу системы бирж «АЛИСА»
Г. Л. СТЕРЛИГОВУ
Благодарим Вас за проявленный интерес к взаимовыгодному сотрудничеству с Чеченской Республикой.
В свою очередь Чеченская Республика готова к сотрудничеству в следующих направлениях:
Открытие филиалов зарубежных банков на территории республики.
Участие в деятельности совместных предприятий.
Реконструкция предприятий нефтедобывающей, нефтеперерабатывающей и химической промышленности.
Открытие в Грозном зарубежных представительств бирж системы «Алиса».
Строительство и эксплуатация нефтепровода Грозный–Махачкала.
Совместная аренда одного из причалов порта Махачкалы.
Открытие и содержание таможенного пункта в п. Махачкалы для обслуживания грузов, поступающих из Чеченской Республики.
Экспорт нефтепродуктов, вырабатываемых на предприятиях Чеченской Республики.
Ведение переговоров по вышеперечисленным позициям поручается Сайдулаеву Мулайку Мингаевичу.
С уважением –
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
УКАЗ
ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ ГРУЗИЯ
О ПРИЗНАНИИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ НЕЗАВИСИМОСТИ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Принимая во внимание решения демократически избранных Президента и Парламента Чеченской Республики от 1 ноября 1991 года и 2 ноября 1991 года соответственно, а также вступление в силу Конституции Чеченской Республики, постановляю:
1. Признать государственную независимость Чеченской Республики.
2. Указ вступает в силу с момента его подписания.
ПРЕЗИДЕНТ
РЕСПУБЛИКИ ГРУЗИЯ ЗВИАД ГАМСАХУРДИА
Грозный,
13 марта 1992 года
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РЕСПУБЛИКИ
ГРУЗИЯ О ПРИЗНАНИИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ НЕЗАВИСИМОСТИ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Признавая безусловное право народов на самоопределение на собственной исторической территории. Верховный Совет Республики Грузия постановляет:
Верховный Совет Республики Грузия признает Государственную независимость Чеченской Республики.
Обмен ратификационных грамот произойдет в г. Тбилиси после восстановление конституционной власти в Грузии.
Данное постановление вступает в силу по принятии.
ВРЕМЕННЫЙ ПРЕДСЕДАТЕЛЬ
ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РЕСПУБЛИКИ
ГРУЗИЯ М. КИКНАДЗЕ
г. Грозный,
13 марта 1992 года
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
ПАРЛАМЕНТА ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О ПРИЗНАНИИ ГРУЗИИ
НЕЗАВИСИМЫМ ГОСУДАРСТВОМ
Рассматривая волеизъявление грузинского народа о независимости, выраженное 31 марта 1991 года на всенародном референдуме, Парламент Чеченской Республики ПОСТАНОВЛЯЕТ:
Признать Грузию как независимое государство.
Министерству иностранных дел Чеченской Республики установить дипломатические отношения с Грузией после восстановления в ней конституционной власти.
Постановление вступает в силу со дня его подписания.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ X. АХМАДОВ
г. Грозный,
18 марта 1992 г.,
№ 111
УКАЗ
ПРЕЗИДЕНТА ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
от 29 марта 1992 г. № 60а г. Грозный
О ПРИЗНАНИИ ГРУЗИИ
НЕЗАВИСИМЫМ ГОСУДАРСТВОМ
Признавая волеизъявление грузинского народа о независимости, выраженное 31 марта 1991 года на всенародном референдуме. Президент Чеченской Республики
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Признать Грузию как независимое государство.
2. Министерству иностранных дел Чеченской Республики установить дипломатические отношения с Республикой Грузия после восстановления в ней конституционной власти.
3. Указ вступает в силу со дня его подписания.
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
10.05.92

ПЕРВОМУ ВИЦЕ-ПРЕМЬЕРУ ПРАВИТЕЛЬСТВА
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Е. Т. ГАЙДАРУ
Предложения по разработке межправительственного соглашения между Чеченской Республикой и Российской Федерацией по экспортным квотам в 1992 году на нефтепродукты, производимые на нефтеперерабатывающих предприятиях Чеченской Республики.
Правительство Чеченской Республики, желая заложить прочную стабильную основу для экономических взаимоотношений между Чеченской Республикой и Российской Федерацией, разработало настоящие предложения, предлагаемые в качестве основы при заключении межправительственного экономического соглашения по экспортным квотам на 1992 год на нефть и нефтепродукты, производимые в Чеченской Республике.
Заключение этого соглашения имеет не только огромное значение для налаживания добрососедских отношений между Чеченской Республикой и Россией, оно позволит также Правительству Чеченской Республики иметь необходимую финансовую основу для решения острейших социально-экономических и экологических проблем. Напомним, что в Чеченской Республике сложилась ситуация, находящаяся в явственном противоречии со здравым смыслом: обладая обширными запасами наиболее высококачественной нефти на территории стран СНГ, перерабатывая ежегодно до 15 млн. тонн нефти, поступающей и республику из России. Чеченская Республика относится к беднейшим регионам бывшего СССР и находится на последнем месте по социальному обеспечению, имеет наиболее высокие показатели по детской смертности, безработице и загрязненности окружающей среды, онкологическим и туберкулезным заболеваниям. В то же время средства, поступающие в республиканский бюджет от деятельности нефтедобывающего и нефтеперерабатывающего комплексов неудовлетворительно (если не сказать – оскорбительно) малы, что не позволяет поставить в повестку дня решение ни одной национальной проблемы.
2. Наши предложения по Соглашению сводятся к следующему:
Годовая экспортная квота, дающая право на вывоз из Чеченской Республики нефтепродуктов за пределы СНГ, устанавливается на 1992 год в объеме, эквивалентном объему нефтепродуктов, производимых на нефтеперерабатывающих предприятиях Чеченской Республики из нефти, добываемой в республике (порядка 3.5 млн. тонн). При этом состав (структура) нефтепродуктов, идущих на экспорт, не обязательно должна соответствовать составу (структуре) нефтепродуктов, вырабатываемых из чеченской нефти.
Правительство Чеченской Республики гарантирует выполнение в 1992 году всех ранее заключенных соглашений по поставкам в Россию тех видов нефтепродуктов, которые по технологическим и иным причинам не могут производиться из нефти, добываемой в других регионах России (отдельные виды масел, авиационные масла и т. д.). При этом эквивалентное количество других видов нефтепродуктов, замещающих отравляемые по данным поставкам, Чеченская Республика получает из общего объема производства нефтепродуктов из нефти, поступающей из России (с последующими балансовыми взаиморасчетами) по ценам, принятым в договорах поставок.
Правительство Чеченской Республики гарантирует выполнение ранее заключенных соглашений по переработке на предприятиях, расположенных в республике, нефти, поступающей из других регионов России с последующей поставкой нефтепродуктов потребителям в Российской Федерации или других регионах.
При этом Правительство Чеченской Республики исходит из наличия у Правительства Российской Федерации доброй воли и согласия на предоставление аналогичных гарантий по поставкам в Чеченскую Республику газа и электроэнергии – для собственных нужд Республики.
3. Правительство Чеченской Республики предлагает сформировать совместным решением Правительства Российской Федерации и Чеченской Республики межправительственную согласительную комиссию, поручив ей проработать весь перечень вопросов, необходимых для заключения межправительственного экономического соглашения по экспортным квотам на нефтепродукты, и представить к 1.06.1992 г. Проект такого соглашения на 1992 год.
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
12.05.92
ПРЕЗИДЕНТУ АКЦИОНЕРНОЙ
КОМПАНИИ «МЕТАЛЛГЕЗЕЛЬШАФТ А. Г. » ГОСПОДИНУ, ДОКТОРУ ХАЙНЦУ
ШИММЕЛЬБУШУ
Многоуважаемый господин, доктор Хайнц Шиммельбуш, как известно, Чеченская Республика и фирма «ДОЙЧЕР РОШТАФФ — ХАНДЕЛЬ ГМБХ», входящая в акционерную компанию «МЕТАЛЛГЕЗЕЛЬШАФТ А. Р.», изъявили желание тесно сотрудничать в важнейших отраслях промышленности нашей Республики. Подписан ряд соглашений, контрактов и имеются хорошие перспективные договоренности.
Правительство Чеченской Республики в выборе партнера ориентировалось на достаточно надежные и известные в деловом мире иностранные фирмы. В этой связи хочу отметить, что предварительные переговоры и контакты дают основание предполагать, что дальнейшее наше сотрудничество будет плодотворным и эффективным для обеих сторон. Не скрываем наших симпатий к представителям Вашей компании, – это господину Курту Фалькенбергу и господину Петру Хайеру, которые внесли, на наш взгляд, большой вклад для налаживания наших взаимоотношений. Надеюсь, дружеский тон наших отношений сохранится в дальнейшем, на все время нашего сотрудничества.
Полагаю, что политическая ситуация, которая сложилась из-за негативной позиции руководства России (но не Российского народа) по отношению к суверенитету и независимости Чеченской Республики, ни в коей мере не отразится на наших отношениях.
– Люди доброй воли смогут дать объективную оценку исторической обстановке в бывшем СССР.
Мы благодарим и с удовольствием принимаем Ваше приглашение посетить Германию. Уверен, что предполагаемая встреча компетентной делегации Чеченской Республики со специалистами Вашей фирмы даст положительный результат.
Чеченская Республика располагает большими сырьевыми и материальными ресурсами, что является достаточным основанием гарантии финансирования наших совместных проектов.
Но тем не менее, дальнейшая совместная деятельность требует в сжатые сроки изыскать денежные средства для осуществления крупномасштабных инвестиций в экономику Чеченской Республики. Думаю, что для решения этой задачи необходимо провести переговоры с государством Кувейт с целью кредитования Чеченской Республики. Учитывая, что руководитель нефтяной промышленности Кувейта является членом Правления фирмы «МЕТАЛЛГЕЗЕЛЬШАФТ», Чеченская Республика просит Вас оказать содействие в выделении кредита республике. При этом нельзя упускать из внимания принадлежность двух государств одной религии. Ваше содействие и поддержка в этом вопросе является важным моментом в деле исполнения наших договоренностей Получение долгосрочного и льготного кредита в один миллиард долларов США и аккумулирование этих средств в Банке «МЕТАЛЛГЕЗЕЛЬШАХТ» будет серьезным шагом на благо обеих сторон.
В завершение хотел бы пригласить Вас посетить Мою Родину, в любое удобное для Вас время.
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ ГЕНЕРАЛ Д. ДУДАЕВ
18.06.92 ПРАВИТЕЛЬСТВЕННАЯ
РЕСПУБЛИКА АЗЕРБАЙДЖАН
БАКУ
ПРЕЗИДЕНТУ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ ГОСПОДИНУ АБУЛЬФАЗУ
ЭЛЬЧИБЕЮ
ВАШЕ ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО
ПРИМИТЕ МОИ СЕРДЕЧНЫЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ В СВЯЗИ С ИЗБРАНИЕМ ВАС ПРЕЗИДЕНТОМ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ЧЕЧЕНСКИЙ НАРОД ВСЕГДА ИСПЫТИВАЛ К АЗЕРБАЙДЖАНСКОМУ НАРОДУ ЧУВСТВА ГЛУБОКОЙ СИМПАТИИ ДРУЖБЫ, ОСНОВАННЫЕ НА ОБЩНОСТИ ИСТОРИЧЕСКИХ СУДЕБ КУЛЬТУРЫ ВЕРЫ, ИСКРЕННЕ УБЕЖДЕН, ЧТО И В ПОРУ ТРУДНЫХ ИСТОРИЧЕСКИХ ИСПЫТАНИЙ НАШИ НАРОДЫ БУДУТ УКРЕПЛЯТЬ ТРАДИЦИОННЫЕ УЗЫ ДРУЖБЫ, ЗАВЕЩАННЫЕ НАШИМИ ПРЕДКАМИ
ОТ ИМЕНИ НАРОДА ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЫРАЖАЮ ВАМ А В ВАШЕМ ЛИЦЕ И НАРОДУ АЗЕРБАЙДЖАНА ПОДДЕРЖКУ В ВАШЕЙ БОРЬБЕ ЗА УКРЕПЛЕНИЕ НЕЗАВИСИМОГО ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО ТЕРРИТОРИАЛЬНО-ЦЕЛОСТНОГО АЗЕРБАЙДЖАНА
ПРЕЗИДЕНТ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДЖОХАР ДУДАЕВ
18.06.92
ЕГО ВЕЛИЧЕСТВУ КОРОЛЮ
ХАШИМИТСКОГО КОРОЛЕВСТВА ИОРДАНИЯ
ХУССЕЙНУ БЕН ТАЛАЛУ
ДОВЕРЕННОСТЬ
Генерал Джохар Дудаев, президент Чеченской Республики,
Всем, кто получит это послание, приветствуя!
Принимая во внимание целесообразность и необходимость, чтобы компетентное лицо с моей стороны находилось в гор. Амане Иордании с целью представления там интересов чеченцев, а также полностью доверяя способностям, стараниям и преданности господина Мурада Бено. Рад назначить его на эту службу и утвердить его полномочным представителем Чеченской Республики и столице Иордании.
Прошу Ваше Королевское Величество и Правительство Иордании признать вышеназванного господина Мурада Бено в качестве Полномочного представителя Чеченской Республики и Иордании, выражаю просьбу к местным властям проявлять всяческую поддержку ему и помощь в выполнении им своих функций, оказывать ему честь и привилегии, соответствующие его статусу.
Заявляю, что желаю проявлять полную взаимность в этих вопросах.
ПРЕЗИДЕНТ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДЖОХАР ДУДАЕВ
21.06.92
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ
Г-НУ ДЖОХАРУ ДУДАЕВУ,
ПРЕЗИДЕНТУ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ,
ГРОЗНЫЙ
От своего имени и от имени народа и Правительства Хашимитского Королевства Иордании хочу довести до Вас мою глубокую- признательность и благодарность за любезное послание Вашего Превосходительства с поздравлениями и добрыми пожеланиями, выраженными по случаю праздника Ид Аль-Адха.
Хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы пожелать Вашему Превосходительству доброго здоровья и счастья, а народу Чеченской Республики – прогресса и процветания.
ХУССЕЙН I
22.06.92
ЕГО ВЕЛИЧЕСТВУ
КОРОЛЮ САУДОВСКОЙ АРАВИИ
ФАХДУ ИБН АБДЕЛЬ АЗИЗ АЛЬ САУД
Ваше Величество!
Прежде всего хочу выразить глубокую признательность от себя лично и от имени всего чеченского народа за оказанный Вами высокий и сердечный прием паломникам из Чеченской Республики.
Мы с благодарностью восприняли договоренность между Вами и руководителем нашей делегации Юсупом Сосламбековым об открытии в Саудовской Аравии Чеченского представительства по торгово-экономическому и культурному сотрудничеству и настоящим официально подтверждаем нашу готовность к такому сотрудничеству.
Мы также с надеждой и уверенностью смотрим в будущее и видим в отношениях между нашими государствами большую перспективу.
Да поможет нам всем Аллах!
С уважением –
ПРЕЗИДЕНТ Д. ДУДАЕВ
23.06.92
ПРЕЗИДЕНТУ РОССИИ
ЕЛЬЦИНУ,
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИИ
ГАЙДАРУ,
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ РОСЦЕНТРБАНКА
матюхину
Согласно телеграмме Центрального банка Российской Федерации, учреждения банка Чеченской Республики исключены из системы расчетов МФО, документы, полученные из учреждений банка Чечни, исполнению не подлежат, возвращаются в банки плательщиков без исполнения.
Такая санкция, по утверждению Совета директоров Росцентрбанка, применена якобы за:
а) действия администрации Чеченской республики в части преобразования Главного управления Центрального банка Российской федерации по Чечено-Ингушской республике в Национальный банк Чеченской республики;
б) ликвидацию расчетно-кассовых центров в Чечне;
в) замену руководителя Главного управления Центрального банка Российской Федерации по Чечено-Ингушетии без согласия Росцентрбанка.
Считаем, что перечисленные выше доводы Росцентрбанка не соответствуют действительности и не являются юридически состоятельными по следующим причинам:
а) Главное управление Центрального банка Российской Федерации по Чечено-Ингушской республике не преобразовано, а лишь переименовано в Национальный банк, как это произошло и в некоторых других республиках в составе России;
б) ликвидация расчетно-кассовых центров произошла в Чеченской республике не повсеместно, а лишь там, где их функционирование было нецелесообразным ввиду незначительности оборотов и отсутствия в необходимом количестве квалифицированных кадров.
Вместо 15 РКЦ создано три крупных кустовых РКЦ в городах Грозном, Гудермесе и Назрани, которые в полном объеме обеспечивают расчеты между банками в республике;
в) замена руководителя Национального банка республики произошла не путем произвольных административных решений, а в результате демократических выборов на альтернативной основе. В конкурсе на должность руководителя Национального банка участвовало четыре человека, в т. ч. бывший руководитель Истамулов. После нескольких туров голосования Парламент ЧР абсолютным большинством голосов избрал нынешнего руководителя Национального банка. Такая процедура подбора и расстановки высших должностных лиц Национального банка ЧР не противоречит духу Закона РСФСР «О Центральном банке РСФСР» и не может быть сама по себе причиной прекращения межбанковских операций. Совершенно ясно, что доводы Росцентрбанка не выдерживают никакой критики, являются надуманными и продиктованы соображениями неэкономического характера.
Меры, предпринятые руководством ЧР но укреплению Национального банка, привели, вопреки утверждению Росцентрбанка к сокращению возможности злоупотреблений, имевших место, кстати, и до преобразований в банковской сфере ЧР. Именно с нашей стороны была проявлена на официальном уровне инициатива выявления фактов хищения средств по вине многих российских банков. Было бы логично в этой ситуации предпринять совместные усилия по расследованию этих фактов и наведению должного порядка. Однако Росцентрбанк пошел по пути нагнетания античеченской истерии. Делается это в частности для того, чтобы снять подозрения с российских банков и увести от ответственности истинных виновников.
Выражаем решительный протест в связи с противоправными действиями Росцентрбанка. Предупреждаем о необходимости безотлагательной отмены банковской блокады. В противном случае вынуждены предпринять меры, адекватные сложившейся ситуации.
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ НАЦИОНАЛЬНОГО БАНКА
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ А. ЗАКАЕВ

ГОСПОДИНУ РЕЙЖИ МИУВА,
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ АССОЦИАЦИИ
ЯПОНО-ЧЕЧЕНСКОЙ ДРУЖБЫ
Уважаемый господин Миува Сан!
Желая установить отношения дружбы и взаимопонимания между Чеченской Республикой и Японией, я прошу Вас взять на себя обязанность представлять наши интересы в Японии в качестве почетного Консула Чеченской Республики.
Я уверен, что Ваша добрая репутация и выдающиеся способности окажут нам неоценимую помощь в деле установления и развития отношений дружбы между японским и чеченским народами, в развитии экономических и культурных контактов.
С уважением –
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ
ПРЕЗИДЕНТУ ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ
СЕВЕРНЫЙ КИПР
ГОСПОДИНУ РАУФУ Р. ДЕНТАШУ
Уважаемый господин,
Выражая желание установить отношения дружбы и доброго взаимопонимания между Чеченской республикой и Турецкой Республикой Северный Кипр и осознавая необходимость тесного политического и экономического сотрудничества между нашими народами.
Я хотел бы заявить, что мы готовы признать Турецкую республику Северный Кипр.
Рад Вас пригласить. Ваше Превосходительство, с официальным визитом в Чеченскую Республику.
Мы выражаем полную готовность послать нашу делегацию для обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес.
С добрыми пожеланиями, искренне Ваш
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
5.07.92
ПРЕЗИДЕНТУ РОССИИ
Б. ЕЛЬЦИНУ
Уважаемый Борис Николаевич!
Сложная экологическая обстановка в Республике, а также допущенное в предыдущие годы резкое отставание в развитии социальной сферы, особенно в части медицинского и оздоровительного строительства, привели наше население к серьезным и опасным медико-биологическим последствиям и к ухудшению генофонда людей.
Правительство Чеченской Республики намерено осуществить крупномасштабные меры в этих областях. Уже в июле текущего года планируется проведение научно-практической конференции, где будет принята целевая программа по здравоохранению. Для ее выполнения потребуются крупные денежные средства как в рублях, так и в валюте.
Данное обстоятельство вынуждает меня просить Вас дать указание на выдачу тех незначительных средств, находящихся на счетах предприятий и организаций Чеченской Республики как в банках России, так и Внешэкономбанке. Все эти средства будут полностью использованы на реализацию вышеуказанной Программы.
С уважением
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
07.07.92
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ
ПРЕЗИДЕНТУ ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ИРАН
ГОСПОДИНУ ХАШЕМИ РАФСАНЖАНИ
Глубокоуважаемый господин Президент!
Выражая желание установить отношения дружбы и доброго взаимопонимания между Чеченской Республикой и Исламской Республикой Иран и считая необходимым тесное политическое и экономическое сотрудничество между нашими народами, с целью возрождения исконных цивилизованных ценностей чеченского народа, обращаюсь к Вам с предложением обсудить возможные направления нашего сотрудничества. Мы искренне надеемся, что установление и дальнейшее развитие непосредственных двухсторонних взаимоотношений будет отвечать коренным интересам наших народов.
С уважением –
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДЖОХАР ДУДАЕВ
12.07.92
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ
ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ ТУРЦИИ
Г-НУ СУЛЕЙМАНУ ДЕМИРЕЛЮ
Ваше Превосходительство!
В Чеченской Республике Вы известны как опытный политик, имеющий признанный авторитет в международной практике.
В период становления нашего государства и налаживания дружественных отношений с соседними странами, особенно с близкой нам Турцией, на наш взгляд, был бы чрезвычайно полезен обмен мнениями на высшем уровне, где Ваш богатый опыт несомненно явился бы вкладом в деле становления и выхода нашей республики на международную политическую арену.
Настоящим посланием я имею честь обратиться к Вам от себя лично, чтобы сделать Вам официальное приглашение посетить нашу страну с дружественным визитом в удобное для Вас время.
Имеем при этом убеждение, что эта встреча может оказаться полезной для обеих сторон.
С наилучшими пожеланиями к Вам и всему турецкому народу
ПРЕЗИДЕНТ ДУДИ МУСИ ДЖОХАР
16.07.92
ЕГО ВЕЛИЧЕСТВУ
КОРОЛЮ ИОРДАНИИ ХУССЕЙНУ I
Ваше Величество!
Народ Чеченской Республики с особой симпатией относится к Иордании, к ее народу и особенно к Вам, признанному авторитету в международной практике. Для молодой Чеченской Республики очень полезен политический опыт Иордании, которая во многом похожа на нашу страну b с которой нас связывают братские отношения.
В этой СВЯЗИ хотелось бы обратиться к Вашему Величеству с просьбой командировать в Чеченскую Республику сроком на 1 год третьего секретаря Посольства Иордании в Москве г-на Абдаллу Башира Сако – чеченца по национальности – для подготовки специалистов по Президентскому Протоколу, консультации по международным отношениям, основам дипломатии и т. д.
Заранее благодарен Вам.
С искренним уважением –
ПРЕЗИДЕНТ ДУДИ МУСИ ДЖОХАР
16.07.92
ЕГО ВЕЛИЧЕСТВУ
КОРОЛЮ САУДОВСКОЙ АРАВИИ
Ваше Величество!
Прежде всего позвольте еще раз поблагодарить Вас за ту неоценимую помощь, которую Вы оказали паломникам из Чечении.
Я надеюсь, что начало взаимоотношений между нашими странами, положенное в этом году во время хаджа, будет иметь хорошую перспективу.
Хочу Вас искренне заверить, что братский Вам мусульманский народ Чеченской Республики всегда будет и душой и телом с Вами и Вашим народом.
В преддверии наметившегося визита Президента России, господина Б. Ельцина в Саудовскую Аравию, очень хотелось бы обратить Ваше внимание на проблему взаимоотношений России и Чечении.
Свободолюбивый чеченский народ имеет многовековую историю борьбы за свою независимость, пройдя на этом пути многие войны с Россией, испытав геноцид, трудности, лишения и ссылку в Сибирь. Сегодня, когда по воле Аллаха мы наконец свободны и готовы простить России всю ее прежнюю колониальную политику и хотим установить с ней нормальные равноправные добрососедские отношения, с ее стороны продолжается ничем не обоснованная экономическая и военная блокада, осуществляются политические и финансовые диверсии.
Однако, несмотря ни на что, чеченский народ полон решимости отстаивать свою независимость, готов преодолеть любые трудности и рано или поздно добьется мирового признания.
Ваше Величество, сегодня Россия сама оказалась в трудном положении. Поэтому политическая и финансовая поддержка ее со стороны Саудовской Аравии несомненно окажет позитивную роль в укреплении России и мы не возражаем против этого. Однако нам бы хотелось, если это возможно, чтобы Ваше Величество в переговорах с Б. Ельциным затронули вопрос о Ваших братьях мусульманах из Чеченской Республики и донесли до Высокой Российской стороны нашу позицию.
На наш взгляд, Ваше Величество может оказать угодную Аллаху миротворческую миссию на пути установления между нашими странами взаимопонимания и добрососедских равноправных отношений. На этом пути любая страна найдет в лице Чеченской Республики своего верного и надежного союзника.
Да поможет нам Аллах!
ПРЕЗИДЕНТ ДЖОХАР ДУДАЕВ
28.07.92
ГЕНЕРАЛУ ДЖОХАРУ ДУДАЕВУ,
ПРЕЗИДЕНТУ ЧЕЧЕНО-ИНГУШЕТИИ
Дорогой Сэр!
Почтеннейше прошу разрешения представиться Вам, поскольку я являюсь президентом Мусульманского Фронта Спасения. Моя организация хочет принять участие в Вашем трудном деле. Мы хотим установить с Вами связь (можем сделать это) из разных исламских стран. Кроме того, мы бы могли установить контакты с Вами и из правительства Афганистана (Исламского) так же, как и из Группы Муджахеддинов Афганистана и Пакистана. Мы могли бы оказать Вам все виды помощи из Саудовской Аравии и других Исламских стран. Пожалуйста, свяжитесь со мной в этом отношении и пришлите мне письмо с обращением за помощью с тем, чтобы мы могли разослать его в различные организации.
Пожалуйста, пришлите нам также некоторые сведения о Ваших университетах и колледжах. (Дело в том, что) большое количество пакистанцев не могут получать образование советской школы до признания Пакистаном Центрально-Азиатских Исламских Государств (республик Средней Азии). Члены (нашего фронта) сейчас хотят получить признание и образование в Вашей стране.
Мы также посылаем Вам письмо для Татарстана. Пожалуйста, отправьте его к ним, потому что мы не имеем средств связи с ними. Мы были бы очень благодарны Вам за это.
Многие члены (нашего фронта) – участники войны за Свободу Афганистана против Российской Армии. Сейчас (мы) хотим участвовать в Вашей войне за Свободу. Пожалуйста, дайте нм постоянные полномочия (для пребывания) в Вашей Армии. Как Национальные Гвардейцы, они полностью прошли двухгодичный курс военной подготовки.
(В настоящее время) мы не имеем надлежащих средств связи с вами. Пожалуйста, откройте Малое Посольство (полномочное представительство) Пакистана в Вашей стране. Мы бы могли обеспечить Вас добровольцами, которые могли бы работать в этом посольстве за скромную стипендию.
Пожалуйста, рассмотрите все вышеизложенное, не откладывая. Мы были бы Вам очень благодарны за это.
В надежде на скорый ответ.
Очень благодарны Вам –
М. А. М. ИРФАН СИДДИКИ
Пакистан
Уважаемый г-н М. А. М. ИРФАН СИДДИКИ!
Благодарю Вас за Ваше письмо и желание взаимовыгодного сотрудничества.
Ваше предложение открыть в Пакистане малое посольство нашей республики является, безусловно, позитивным шагом, и мы готовы немедленно вступить в переговоры. И я надеюсь на Вашу помощь в этом деле.
Ваше письмо Президенту Татарстана будет незамедлительно доставлено адресату.
В нашей республике имеются 3 высших учебных заведения:
Нефтяной институт, готовящий специалистов по всем специальностям нефтедобычи и ее переработки.
Университет.
Педагогический институт, готовящий преподавательский состав для школ и специальных учебных заведений.
Несколько техникумов и ряд профессионально-технических училищ.
Все они будут готовы принять Ваших студентов после взаимной договоренности.
Жду вашего ответа.
С уважением –
МУСИ ДУДИ ДЖОХАР
5.08.92
МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
ФИНЛЯНДИИ
Об открытии торгово-экономического и информационного
представительства Чеченской Республики в Финляндии
В последнее время участились контакты между представителями наших стран, что, на наш взгляд, говорит о взаимном интересе в сфере торгового, экономического и прямого информационного сотрудничества.
Для того, чтобы придать этим контактам более весомый официальный статус, Чеченская Сторона в качестве первого шага готова предложить Высокой Финской Стороне создать Чечено-Финское информационное агентство в Финляндии и других странах Европы. Это послужило бы, на наш взгляд, установлению отношений между нашими странами и достижению взаимопонимания между нашими народами и создало бы условия для развития торговых, экономических, культурных, спортивных и других связей между Финляндией и Чеченией.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СЕКРЕТАРЬ А. АКБУЛАТОВ
ДОСТОПОЧТЕННОМУ ЛИ ТЕНГ – ГУИ,
ПРЕЗИДЕНТУ РЕСПУБЛИКИ КИТАЙ,
ЧЬЕХ ШОУ ХОЛЛ,
ул. ЧУНГ КИНГ,
ТАЙПЕЙ, РЕСПУБЛИКА КИТАЙ
Уважаемый Президент!
От имени Правительства Чеченской Республики и его народа хотел бы пригласить Ваше Правительство участвовать в совместных двусторонних дипломатических и торговых дискуссиях.
Я попросил г-на Джорджа Чунга доставить лично это письмо и флаг Чечни Вам.
Искренне Ваш –
ПРЕЗИДЕНТ ДЖОХАР ДУДАЕВ
09.08.92
ЕГО ВЕЛИЧЕСТВУ ПРИНЦУ
ХАШИМИТСКОГО КОРОЛЕВСТВА
ИОРДАНИЯ АЛЬ ХАСАН БЕН ТАЛАЛ
Ваше Величество!
Прежде всего разрешите выразить Вам огромную благодарность народа Чеченской Республики за гуманитарную помощь медикаментами, оказанную Вашей страной молодой Чечении, что является, по нашему мнению, проявлением еще одного акта доброй воли на пути установления и укрепления дружеских отношений между нашими государствами.
Недавно у нас была встреча с послом Иордании в Российской Федерации господином Мохаммад Афаш Султан Идван, в беседе с которым был затронут широкий круг вопросов, представляющий интерес для наших обоих государств.
В рамках этих переговоров и наметившейся тенденции к укреплению связей между нашими странами Чеченская Республика желала бы наладить торгово-экономические отношения Чечении и Иордании.
В связи с этим Чеченская Сторона может делегировать, в случае Вашего согласия, права Генерального торгово-экономического представителя Чеченской Республики в Иордании подданному Хашимитского Королевства Иордания господину Хани Усман Абу-Бакер.
В свою очередь мы готовы принять Ваши предложения по аналогичной кандидатуре Иорданского торгово-экономического представительства в Чеченской Республике.
В завершении сего послания, пользуясь случаем, хочу пригласить Ваше Величество посетить с официальным визитом Чеченскую Республику в любое удобное для Вас время.
С уважением —
ПРЕЗИДЕНТ ДУДИ МУСИ ДЖОХАР
09.08.92
ЕГО ВЕЛИЧЕСТВУ
КОРОЛЮ ХАШИМИТСКОГО
КОРОЛЕВСТВА ИОРДАНИЯ
АЛЬ-ХУСЕЙН БЕН ТАЛАЛ
Ваше Величество!
По случаю годовщины Вашего восхождения на престол Хашимитского Королевства Иордания примите от нас и народа Чеченской Республики самые теплые поздравления и пожелания счастья и успехов Вам и Вашему народу.
Имеем честь направить Вам приглашение посетить с официальным визитом гостеприимную Чечению в любое удобное для Вас время.
С уважением –
ПРЕЗИДЕНТ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДУДИ МУСИ ДЖОХАР
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ХУСАИН АХМАДОВ
13.08.92
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ
ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ ЛЮКСЕМБУРГА
Г-НУ ЖАКУ САНТЕРУ
Правительство Чеченской Республики:
имеет честь обратиться к Вам с просьбой о предоставлении кредита в размере 25–30 млн. долларов США сроком на 6–8 месяцев;
обязуется расходовать эту денежную массу исключительно для выдачи заработной платы гражданам нашей страны, задержка с выплатой которой на 4–5 месяцев произошла по причине непоставок наличных рублей Центральным банком России;
гарантируем возврат кредита поставками нефтепродуктов на приемлемых условиях.
ПРЕЗИДЕНТ ДУДИ МУСИ ДЖОХАР
13.08.92 БАНК ЛЮКСЕНБУРГА
Правительство Чеченской Республики:
имеет честь обратиться к Вам с просьбой о предоставлении кредита в размере 25–30 млн. долларов США сроком на 6–8 месяцев;
обязуется расходовать эту денежную массу исключительно для выдачи заработной платы гражданам нашей страны, задержка с выплатой которой на 4–5 месяцев произошла по причине непоставок наличных рублей Центральным банком России;
гарантируем возврат кредита поставками нефтепродуктов на приемлемых условиях.
ПРЕЗИДЕНТ ДУДИ МУСИ ДЖОХАР
19.08.92
Утверждаю:
Президент Чеченской Республики
Д. ДУДАЕВ
ДОГОВОР
о сотрудничестве между концерном «Кавказ» при Президиуме Чеченской Республики и компанией «Кинг Кросс» и разработке программы по следующим направлениям:
Привлечение экспертов с обеих сторон для разработки конкретной программы в области разведки нефти, ее добычи и переработке.
Возможность открытия авиалиний, соединяющих Чеченскую Республику с зарубежными странами.
Обеспечение Чеченской Республики и соседних республик товарами народного потребления.
Привлечение экспертов с целью разработки возможности производства автомобилей.
Создание банка для инвестирования государственного и частного бизнеса.
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР
МНОГОПРОФИЛЬНОГО
ИНФОРМАЦИОННОГО
КОММЕРЧЕСКОГО
КОНЦЕРНА «КАВКАЗ» ПРИ
ПРЕЗИДЕНТЕ ЧР
Р. КУТАЕВ ДИРЕКТОР КОМПАНИИ
«КИНГ КРОСС»
МАХАММАД САРВАР
КХАН

22.08.92
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ
ПОСЛУ ИОРДАНИИ
В САУДОВСКОЙ АРАВИИ
г. РИЯД
Ассаламу Алейкум ва рахматуллах!
Его превосходительству, Президенту Чеченской Республики, находящемуся сейчас в Саудовской Аравии по случаю совершения «Умра», стало известно, что Его Величество, Король Хуссейн I нездоров и что ему проведена хирургическая операция, которая прошла успешно.
В связи с этим Его Превосходительство желал бы посетить Хашимитское Королевство Иордании с целью, во-первых, личного выражения Его Высочеству, коронованному принцу Хасану своих поздравлений по этому случаю, во-вторых, выразить признательность Его Высочеству за оказание гуманитарной помощи и предоставления самолета для перевозки медикаментов для своих братьев-чеченцев.
Господин Президент Чеченской Республики молит господа Бога о скорейшем выздоровлении и возвращении Его Величества, Короля Хуссейна I.
СОВЕТНИК ПРЕЗИДЕНТА
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ПО АРАБСКИМ СТРАНАМ ШАМСЕДИН АЛАЭДИН ЮСЕФ
30.08.92
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА
ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ
ВИТАУТАСУ ЛАНДСБЕРГИСУ
Ваше Превосходительство!
Президент, Парламент, Правительство Чеченской Республики, отстаивая право чеченского народа на Свободу и Независимость, просят Вашего согласия быть Посредником в переговорах между Чеченской Республикой и Россией.
Организацию, согласование времени и места переговоров поручаю Представительству Чеченской Республики в Литовской Республике.
С уважением –
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
02.09.92
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ
Г-НУ ДУДИ МУСИ ДЖОХАР,
ПРЕЗИДЕНТУ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ
Г-НУ ХУССЕЙНУ АХМАДОВУ,
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ПАРЛАМЕНТА
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
С глубокой признательностью получил Ваше послание с наилучшими пожеланиями по поводу недавней хирургической операции, и я благодарю Вас и народ Чеченской Республики за выраженные теплые чувства.
С самым глубоким уважением и теплыми пожеланиями –
ХУССЕЙН I
03.09.92
ПРЕЗИДЕНТУ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ДЖОХАРУ ДУДАЕВУ
Уважаемый Президент,
Дорогой друг!
Очень был рад принять и побеседовать с руководителем Вашего Правительства Мамодаеаым.
Получил Ваше приветствие и лучшие пожелания. Наша встреча проходила в братской обстановке и считаю ее очень важной.
Мы внимательно и с чувством следим в Турции за событиями, происходящими в Вашем регионе и вокруг. Искрение желаем мира и безопасности Вашей стране и региону, счастья и благосостояния Вашему народу.
Хочу заявить от имени Турции, что будем счастливы помочь развитию благосостояния. В ответ на Ваши приветствия, посылаю искренние пожелания счастья и здоровья лично Вам и благосостояния, безопасности и счастья братскому народу, и прошу об этом Всевышнего.
ПРЕЗИДЕНТ ТУРЦИИ ТУРГУТ ОЗАЛ
06.09.92
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ,
ПРЕЗИДЕНТУ ТУРЦИИ
г-ну ТУРГУТ ОЗАЛ
Уважаемый Президент,
Дорогой друг!
С чувством большого удовлетворения ознакомился с Вашим посланием к себе, переданное мне через Вашего сына.
Спасибо за Ваше приветствие и пожелания всему братскому Чеченскому народу. Выражаем нашу искреннюю благодарность за Ваше проявление теплых и дружественных чувств.
Пользуясь случаем, хочу выразить Вам признательность за тот радушный прием, который Вы оказали г-ну Мамодаеву, а в его лице – Правительству Чеченской Республики.
Хочу также заверить Вас, уважаемый Президент, что Чеченская Республика всегда готова помочь дружественной Турции в деле укрепления мира и добрососедских отношений в Кавказском регионе.
Убежден, что в Вашем лице и в лице всего турецкого народа мы всегда найдем взаимопонимание и поддержку в любых мирных, богоугодных начинаниях.
С наилучшими пожеланиями –
ПРЕЗИДЕНТ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДЖОХАР ДУДАЕВ
06.09.92 ПРЕЗИДЕНТУ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
г. Гудаута ДУДАЕВУ Д. М.
Уважаемый Джохар Мусаевич!
Сердечно поздравляем мужественный чеченский народ со знаменательным праздником – Днем независимости Чеченской Республики. Этот день войдет в историю не только чеченского народа, но и всех народов Кавказа, как начало великого освободительного движения народов от колониализма, тоталитаризма, рабства и угнетения. Луч чеченской революции вдохновляет абхазский народ, вселяет надежду и уверенность, что наша общая победа близка и реальна. Сейчас, как никогда, нужна консолидация здоровых сил, политическая интеграция, экономическое, культурное сотрудничество и взаимодействие. Хочу заверить Вас, что абхазский народ высоко ценит огромную помощь чеченского и других народов Кавказа в отстаивании своей свободы и независимости. Враг уже трепещет, несет большие потери. Победа братьев за выживание абхазского народа – несомненна.
Прошедший в Грозном «круглый стол» под символичным названием «Кавказский дом» со всей очевидностью подтвердил важность, жизненную необходимость единения кавказских народов. Теперь необходимо не мешкая двигаться к цели – свободе, согласию, демократии. Мы верим, что в этом прогрессивном процессе чеченский народ станет авангардом, цивилизованно достигая намеченные цели и тем самым являя пример для других народов Кавказа.
Хвала и слава Чеченской революции!
Да здравствует свободолюбивый чеченский народ!
Да поможет нам Аллах!
От имени абхазского народа
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ
ВЕРХОВНОГО СОВЕТА
РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ ВЛАДИСЛАВ АРДЗИНБА
06.09.92
Зарка, Иордания
ПРЕЗИДЕНТУ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
генералу ДЖОХАРУ ДУДАЕВУ
По случаю первой годовщины национального праздника Чеченской Республики я от себя лично и Ваши чеченские братья в Иордании и других странах шлем наши сердечные пожелания прогресса и процветания Вам и нашим чеченским братьям на родной земле.
Мы просим Всемогущего Бога, чтобы Ваши справедливые усилия по претворению в жизнь законных чаяний чеченского народа окончились успехом.
АДОЛЬФ БАХАДДИН АБДУЛЛА
06.09.92
Зарка, Иордания
ПРЕЗИДЕНТУ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
генералу ДЖОХАРУ ДУДАЕВУ
По случаю первой годовщины национального праздника Чеченской Республики я от себя лично и Ваши чеченские братья в Иордании и других странах шлем наши сердечные пожелания прогресса и процветания Вам и нашим чеченским братьям на родной земле.
Мы просим Всемогущего Бога, чтобы Ваши справедливые усилия по претворению в жизнь законных чаяний чеченского народа окончились успехом.
ЧЕЧЕНСКОЕ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЕ
ОБЩЕСТВО
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ АБДУЛБАКИ ДЖАМО
СОВЕТ КАВКАЗСКОЙ ДИАСПОРЫ
СЕКРЕТАРЬ АБДУЛЛА ХАДДАД
08.09.92
ПРЕЗИДЕНТУ ИРАКА
господину САДДАМУ ХУСЕЙНУ
БисмиллахIиррахIманиррахIим!
Ассаламу алейкум варахьматтуллахIи вабарикатуху!
Рад приветствовать Вас и в Вашем лице весь Иракский народ. В этот трудный для наших народов час сам Всевышний желает, чтобы мы установили друг с другом самые тесные взаимоотношения.
Надеюсь, что в скором времени, с позволения Всевышнего, мы сможем в личной беседе обсудить все вопросы, которые представляют для наших народов взаимный интерес.
С уважением –
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
09.09.92
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ
ПРЕЗИДЕНТУ СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ
ХАФЕЗУ АЛЬ-АСАДУ
Ваше Превосходительство!
Позвольте мне воспользоваться этой прекрасной возможностью и поздравить Вас и народ Сирийской Арабской Республики со светлым праздником Ид Аль-Мавлед Аль-Набави Аль-Шариф.
Пусть в этот день наполнится радостью дом каждого сирийца.
Да пришлет Всевышний вновь нам всем этот праздник радости и ликования!
Уважаемый Президент!
Я весьма огорчен тем обстоятельством, что не смог посетить Вашу добрую и древнюю страну во время моей последней поездки по Арабским странам и получить удовольствие от Вашего гостеприимства. К сожалению, время не всегда позволяет нашим планам сбыться.
Тем не менее, я был бы счастлив иметь честь посетить Сирию в ближайшем будущем и в свою очередь приглашаю Ваше Превосходительство оказать Ваш визит Чеченской Республике в любое удобное для Вас время.
Да благословит ВСЕВЫШНИЙ АЛЛАХ Вас и народ Сирии!
Искренне Ваш –
ПРЕЗИДЕНТ ДУДИ МУСИ ДЖОХАР
24.09.92
Париж, Франция,
господину АНРИ ТРУАЯ
Мы рады сообщить Вам, что Указом Президента Вы являетесь Почетным Гражданином Чеченской Республики.
Будем счастливы иметь честь принять Вас на Родине Вашей матери, где торжественно Вам будет вручен паспорт о гражданстве.
Просим сообщить дату Вашего прибытия.
С глубоким уважением –
ПРЕЗИДЕНТ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДЖОХАР ДУДАЕВ
24.09.92
ВЕРХОВНОМУ ПАТРИАРХУ
КАТОЛИКОСУ ВСЕХ АРМЯН
ВАЗГЕНУ ПЕРВОМУ
ВАШЕ СВЯТЕЙШЕСТВО!
Указом Президента Чеченской Республики Армянская церковь г. Грозного передана верующим армянам Чеченской Республики.
В настоящее время церковь находится на реставрации. По окончании работ об открытии церкви сообщим дополнительно.
Будем рады принять Вас для освещения церкви.
С глубоким уважением –
ПРЕЗИДЕНТ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДЖОХАР ДУДАЕВ
24.09.92
ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ
ПРЕЗИДЕНТУ ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ
господину ТУРГУТУ ОЗАЛУ
Ваше Превосходительство!
Были счастливы узнать от Вашего сына господина Ахмада, что Вы находитесь в добром здравии на радость Вашего народа и Ваших друзей.
Создавшаяся на Кавказе неблагополучная обстановка привела к разобщению исторически близких народов, что не может не вызывать у нас глубокой тревоги.
Все больше народов втягивается в этот конфликт, грозящий перерасти в войну на религиозной основе. Это и побудило нас организовать встречу глав религий Кавказского региона у нас в Чеченской Республике 16–17 октября 1992 г.
Ваше Превосходительство, был бы Вам очень признателен за содействие в направлении для участия в этой встрече глав мусульманской и христианской религий Вашей страны.
Их участие, несомненно, будет полезным в решении главного вопроса: установлении мира и взаимопонимания между народами Кавказа.
ДА БЛАГОСЛАВИТ ВАС АЛЛАХ!
С глубоким уважением к Вам и турецкому народу –
ПРЕЗИДЕНТ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДЖОХАР ДУДАЕВ
24.09.92 Католикос – Патриарх Всех Армян ВАЗГЕН I
24.09.92 Католикос – Патриарх Всея Грузии ИЛЬЯ II
24.09.92 Глава Римской Католической церкви Святейший папа ИОАНН-ПАВЕЛ II
24.09.92 Председателю духовного управления мусульман Закавказья
Председателю Высшего Религиозного Совета народов Кавказа шейх-уль-ислам АЛЛАХШУКУР ПАША-ЗАДЕ
27.09.92 Святейший Патриарх Московский и всея Руси АЛЕКСИЙ II
28.09.92 Глава мусульманской религии Турции Управделами религий Турции
28.09.92 Вселенный Патриарх Греческий БАРДУГИМЕОС I
30.09.92 Швейцария, Женева
Генеральному секретарю Всемирного Совета церквей доктору ЭМИЛЮ КАСТРО
01.10.92 Духовное управление Дагестана
01.10.92 Заместителю муфтията Дагестана АЛИЕВУ АРЕЛАНУ АЛИ
01.10.92 Духовный Отец Буддистов Калмыкии
01.10.92 Митрополит Ростовский и Новочеркасский ВЛАДИМИР
01.10.92 Имаму мусульман Осетии
01.10.92 Председателю духовного Управления Осетии
01.10.92 г. Нальчик
Председателю духовного Управления Кабардино-Балкарии ШАФИГУ ПИШХАЧЕВУ
01.10.92 Имаму Карачая Черкессия
Председателю духовного управления Карачаево-Черкесии БИДЖИ-УЛУ МУХАММАД
01.10.92 Шейхул Ислам Кавказских мусульман АЛЛАХ ШУКУР ПАША-ЗАДЕ
01.10.92 Председателю Духовного Управления Краснодара
01.10.92 Председателю Совета Религиозного сообщества КГНК БОГОСЛАВА МУГУМАЕВ МАГОМЕД-РАСУЛ
01.10.92
Его Высокопреосвященству, Высокопреосвященнейшему
ЧЕДЕОНУ Митрополиту Ставропольскому и Бакинскому
Ваше Святейшество!
Чечня – одна из Кавказских республик, где нашли приют благоденствие последователи не только ислама, но и христианства и иудизма, – не отмечена печатью межнациональных конфликтов. И в наше время священные заповеди передаются здесь из поколения в поколение. Братские отношения между людьми более 101-й национальности, а также отсутствие различий в отношениях и в подходах к ним на государственном уровне, подтверждаемые новой Конституцией Чеченской Республики дают предпосылки для взятия курса па процветание всех и каждого.
Однако нас глубоко волнуют кровопролитные процессы, которые ежедневно уносят жизни наших братьев на Кавказе и в других регионах, и мы не можем быть безучастными к проблеме искоренения трагедии братоубийства.
Особое беспокойство и боль вызывают у нас, как и во всем мире, нескончаемые трагедии, развернувшиеся в Нагорном Карабахе, Южной Осетии. Абхазии. Все больше сил втягиваются в эти конфликты, грозящие перерасти в войну на религиозной основе.
Ведь именно межрелигиозная вражда представляет наибольшую опасность миру и из локальных очагов на Кавказе она может перерасти, вовлекая другие регионы и народы, в угрозу тотальных столкновений на обширном пространстве.
Неустанны и мужественны попытки многих политиков светского мира предпринять посреднические усилия для предотвращения конфликта. Но вместе с этим, мы полагаем, что настало время возвысить свой голос духовным лидерам народа – проповедникам Божьим. Вот почему Ваше единство в борьбе против решения любых спорных вопросов имеет огромное значение. По нашему мнению, это единственно действенная сила, способная остановить и предотвратить военные конфликты. Именно эти мотивы привели нас к обращению к Вам принять участие в обсуждении поиска путей к миру и согласию между народами Кавказа. Для участия в работе Собрания направлены приглашения главам основных религиозных миссий.
Мы будем счастливы иметь честь принять Вас для участия в Собрании, которое планируется провести в г. Грозном в период с 16 по 17 октября.
О Вашем согласии просим Вас уведомить заблаговременно по адресу:
Чеченская Республика, г. Грозный. Дом Правительства.
С глубоким уважением –
ПРЕЗИДЕНТ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДЖОХАР ДУДАЕВ
01.10.92
Президенту Международного
неправительственного фонда
«ДОМ ДЕТЕЙ-СИРОТ»
г-ну ШЕРЛИНГУ Ю. Б.
Многоуважаемый Юрий Борисович!
Благодарю Вас за доброе послание и за предпринимаемые Вами усилия по организации Чеченского отделения Международного неправительственного Фонда «Дом детей-сирот».
С чувством сердечной признательности воспринимаю Ваш визит в Чеченскую Республику и Вашу озабоченность судьбами наших детей-сирот. Я уверен в перспективности нашего сотрудничества общественных, гуманитарных и иных областях.
С уверенностью в правильности нашего выбора имею честь предложить Вам пост Советника Президента Чеченской Республики по вопросам благотворительности, культуры и внешнеэкономических связей.
С уважением –
ПРЕЗИДЕНТ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДЖОХАР ДУДАЕВ
01.10.92
ПРЕЗИДЕНТУ МЕЖДУНАРОДНОГО
НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННОГО ФОНДА
«ДОМ ДЕТЕИ-СИРОТ»
г-ну ШЕРЛИНГУ Ю. Б.
Многоуважаемый Господин Президент!
Нет таких слов, которые способны сделать нашу грешную землю домом всего человечества. Наше время, беспощадное даже к сильным мира сего, особенно жестоко и хищнически относится к беззащитным и слабым, слабейшие из которых – дети-сироты. Раздробленная и кровоточащая Россия страшится заглянуть в свое будущее, правителем которого будет непрерывно растущее племя сирот-изгоев.
На фоне этой крикоподобной ситуации в России, в крайне тяжелой ситуации, Международный неправительственный фонд «Дом детей-сирот» обратился к нам для оказания помощи детям Чеченской Республики, не имеющим родительского попечения.
Я приношу Вам мою глубокую благодарность за предоставленную возможность сотрудничества с авторитетной международной организацией, какой является Фонд «Дом детей-сирот». Эта возможность тем более ценна для нас в период становления Чеченской Республики, когда активно происходит процесс законотворчества, создания юридических и законодательных основ нашей независимости.
Пользуюсь случаем, чтобы обратится через Фонд «Дом детей-сирот» к прогрессивной мировой общественности, мировому сообществу наций с просьбой о консолидации всех прогрессивных сил нашего грозного времени. Нужно приложить все силы для осознания каждой страной, каждым народом, независимо от формы политического правления, важнейшего права, определяющего условии мирного сосуществования стран и народов – право каждой нации на самоопределение.
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
07.10.92
Его Превосходительству
Г-ну ПЕКАА ДАРХАНЕ,
Генеральному секретарю
Международного союза по электросвязи,
1211,
Женева 20,
Швейцария
Ваше Превосходительство!
Имею честь обратиться к Вашей авторитетной организации с просьбой рассмотреть возможность предоставления Чеченскому государству членства в Международном союзе по электросвязи и присвоить буквы «Н» или другие буквы на Ваше усмотрение в качестве национального регистрационного знака Чеченской Республики.
В случае Вашего любезного согласия все необходимые документы будут немедленно направлены в Ваш адрес.
От имени Правительства Чеченской Республики я подтверждаю обязательство уважать и соблюдать Устав Международного союза по электросвязи и решения его руководящих органов.
В заключение хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы пожелать Вам всего самого наилучшего и выразить мое глубокое уважение.
ПРЕЗИДЕНТ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДЖОХАР ДУДАЕВ
13.10.92
Президенту Российской Федерации
господину ЕЛЬЦИНУ Б. Н.
Ваше Превосходительство!
Заслушав отчет делегации Чеченской Республики о проведенных переговорах, хотим заявить о своей поддержке сложившегося в Москве духа взаимопонимания. Мы заинтересованы в сотрудничестве с Российской Федерацией в тех областях, которые явились предметом дискуссии, и будем всемерно способствовать их углублению. Мы приветствуем согласованное решение создать двухстороннюю совместную комиссию, состоящую из ответственных лиц законодательной и исполнительной властей.
На наш взгляд, указанная комиссия должна в первую очередь выработать меры по обеспечению политической стабилизации между Чеченской Республикой и Российской Федерацией, развития экономических, торговых и социально-культурных взаимоотношений на уровнях:
– органов государственной власти и управления;
– банков и финансовой системы;
– органов территориального (муниципального) управления;
– предприятий, объединений, организаций и учреждений;
– совместных российско-чеченских и чечено-российских предприятий и организаций;
– индивидуальных предпринимателей.
Конкретные механизмы межхозяйственных отношений, торгового обмена, всех видов связи и перевозок, а также вопросы экономического и информационного сотрудничества должны быть урегулированы специальными Договорами. Чтобы всемерно способствовать успеху переговорного процесса, считаем необходимым, чтобы обе стороны взяли обязательства по отношению друг к другу не применять в одностороннем порядке дестабилизирующие или наносящие ущерб меры.
Для оперативной координации деятельности двухсторонней комиссии, ее постоянным членом от Чеченской Республики назначен ЮСУПОВ ШАРИП ТАХАЕВИЧ. Просим, уважаемый Борис Николаевич, оказать содействие в его работе (выделить помещение, транспорт, связь, другие необходимые средства для нормального функционирования нашего представительства). Оплату всех расходов гарантируем. Надеемся, что работа комиссии будет взаимовыгодной и плодотворной.
Желаем Вам, уважаемый господин Президент Российской Федерации, успехов в Вашей деятельности, процветания народам Российской Федерации.
Пользуясь случаем, просим передать наши наилучшие пожелания Вашей семье и близким.
С уважением –
ПРЕЗИДЕНТ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДЖОХАР ДУДАЕВ
Политический департамент МИД ЧР
13.10.92 Господину МЕДЕТКАН ШЕРИМКУЛОВУ,
Председателю Верховного Совета
Республики Кыргызстан
Уважаемый господин Медеткан Шеримкулов!
Обращаясь к Вам с данным посланием, выражаю Вам и в Вашем лице народу Кыргызстана свое искреннее уважение, пожелание мира и благополучия.
Господин Медеткан Шеримкулов!
Имею честь передать Вам устное приглашение посетить Турецкую Республику Северный Кипр, которое было передано мне во время моего визита на Кипр спикером Парламента Турецкой Республики Северный Кипр Аки Атуном,
С искренним уважением –
ПРЕЗИДЕНТ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДЖОХАР ДУДАЕВ
29.10.92
ПРЕЗИДЕНТУ ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ТУРГУТУ ОЗАЛУ,
ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ
СУЛЕЙМАНУ ДЕМИРЕЛЮ
Ваше Превосходительство!
От себя лично и от имени чеченского народа, его правительства разрешите поздравить Вас и в Вашем лице весь турецкий народ по случаю национального праздника – Дня независимости Турецкой Республики.
Я очень рад выразить Вам наши сердечные поздравления и наилучшие пожелания здоровья, счастья Вам, благоденствия и процветания турецкому народу.
Выражаю надежду, что взаимопонимание и дружеские взаимоотношения и сотрудничество между нами будут продолжаться и укрепляться в будущем на пользу обоих наших народов.
Примите еще раз наши заверения в искренней привязанности и особом уважении.
Да благословит Аллах Вас и Ваш народ!
Искренне Ваш –
ПРЕЗИДЕНТ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДЖОХАР ДУДАЕВ
10.11.92
ПРЕЗИДЕНТУ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
ГОСПОДИНУ БИЛЛУ КЛИНТОНУ
Уважаемый Господин Билл Клинтон!
Разрешите прежде всего засвидетельствовать Вам свое искреннее уважение, пожелать успехов в предстоящей деятельности на высоком посту Президента великой державы.
Обращение к Вам вызвано неспроста.
Чеченская Республика поставлена Россией перед дилеммой: жизнь или смерть. Российские войска перешли сегодня границу Чеченской Республики и оккупировали два исконно чеченских района – Малгобекский и Сунженский. Обращаемся к Вам с единственной надеждой: употребите свое влияние руководителя великой державы для предотвращения агрессии против многострадального чеченского народа и новой Кавказской войны. Мир по достоинству оценит Ваши действия в этом благородном деле.
С искренним уважением –
ПРЕЗИДЕНТ
ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДЖОХАР ДУДАЕВ
06.12.92
СЪЕЗДУ НАРОДОВ ДАГЕСТАНА!
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ВС ДАГЕСТА
Народ. Чеченской Республики, Парламент и правительство с большим вниманием следили за работой съезда народов Дагестана. Мир и согласие в большой семье братских народов Дагестана – важный фактор стабильности на всем Северном Кавказе. Наши народы за многовековую историю совместного существования на относительно небольшой территории выработали уникальный кодекс поведения как отдельной личности, так и целых этносов. В истории наших народов немало тому примеров. Сегодня появилась настоятельная необходимость для всех народов, населяющих священную землю Кавказа, проникнуться сознанием, что нет такой проблемы, которую нельзя было бы решить традиционными мирными «кавказскими» методами без вмешательства третьих сил.
Мы считаем, что для установления мира и согласия на древней земле Кавказа нужно использовать все возможности. Поэтому наряду с поддержкой миротворческих усилий КНК, мы примем участие в работе «круглого стола» в Дагестане.
Выражаем вам свою искреннюю благодарность и уважение за то, что в это сложное и трудное время вы нашли силы и желание для решения проблем, касающихся жизни всего региона.
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
11.12.92
Г-ну КУМАР РУПЕСИНГЕ,
Генеральному секретарю Международной
неправительственной организации «Международная Тревога»
Уважаемый Господин Кумар Рупесинге!
Прежде всего хотелось бы поблагодарить Вас и членов делегации за визит в Чеченскую Республику.
Ваша организация преследует во всех отношениях благородные цели – предупреждение региональных конфликтов на ранней стадии их развития. В этой связи предварительные замечания, подготовленные членами Вашей делегации по результатам ознакомительной поездки в Чеченскую Республику и встреч с представителями Парламента, Правительства и оппозиции, заслуживают нашего внимания.
Весь спектр политических, экономических, а равно порожденных ими и социальных проблем, стоящих сегодня перед нами, требуют взвешенных и трезвых оценок, тем более, что Ваша попытка сделать Всесторонний анализ этих процессов, не лишена объективности и профессионализма.
Используя возможность, а также, учитывая Ваши пожелания, остановлюсь на некоторых аспектах предварительных замечаний, которые, на наш взгляд, заслуживают особое внимание.
Относительно военного аспекта. События, происходящие за последнее время, имеется в виду осетино-ингушский конфликт, вовлекший многочисленные человеческие жертвы и разрушения, крайне усложнили обстановку во всем Кавказском регионе. Конечно, еще предстоит проанализировать все, что происходило в эти дни, оценить действия каждой стороны – участника этих трагических событий, вольно или невольно вовлеченных в конфликт. Но есть ряд обстоятельств, на наш взгляд, которые лежат на поверхности и требуют своей оценки в свете российско-чеченских отношений и политики российского руководства на Кавказе.
События, последовавшие потом с фотографической быстротой, потребовали от руководства Чеченской Республики максимальной мобилизации всех ресурсов и возможностей, чтобы не дать вовлечь себя в конфликт. Российское руководство, реализуя режим чрезвычайного положения в Северной Осетин и Ингушетии, ввело свои войска и на часть территории Чеченской Республики. Речь идет о двух районах – Сунженском и Малгобекском, по которым ранее была достигнута договоренность, определить границу между Чеченской Республикой и Ингушетией после избрания конституционных структур в Ингушетии. В этой ситуации руководство Чеченской Республики не могло оставить это без должного внимания, считая действия российского руководства как акт неуважения и прямой агрессии против территориальной целостности Чеченской Республики. Таким образом, сложилась ситуация, которая могла привести к военному противостоянию сил, которым была поручена миротворческая миссия в зоне конфликта и народа Чеченской Республики. Потребовались титанические усилия на всех уровнях Чеченского руководства, чтобы предотвратить войну, по возможным последствиям и масштабам – Общекавказскую.
В результате переговоров было решено развести военные силы противостоящих сторон. Но ситуация по сей день остается нестабильной, российские войска продолжают оставаться на части территории Чеченской Республики.
Нам представляется, что наиболее важным аспектом взаимоотношений Правительства и оппозиции является единство взглядов по вопросу о суверенитете Чеченской Республики и отношениям с Россией. Вместе с тем, надо учесть, что оппозиция не представляет собой единое политическое движение.
Русское население в Чеченской Республике воспринимается не как русские вообще, а как часть народа Республики. Существуют причины отъезда русских из нашей Республики, среди которых наиболее характерной является страх за возможность ответной реакции со стороны граждан чеченской национальности в ответ на открытые репрессии в отношении лиц чеченской национальности, проживающих на территории России. Покидая привычные для себя условия быта, культуры, с которой они сроднились, многие в новых местах не могут себя найти и прижиться. Это можно объяснить неменьшими трудностями, с которыми они сталкиваются в новых местах проживания. Да и в России и других странах СНГ нет на сегодня четких и действенных программ по устройству собственных граждан и защиты их прав.
Об этом свидетельствуют возвращающиеся обратно в Чеченскую Республику русские. Заставляют задуматься и факты, связанные с тем, что в новых местах проживания их называют «чеченцами». Если отбросить в сторону все негативное, что пытаются сегодня связать с этим именем, у русских из нашей Республики сложились такие же, как у чеченцев, семейные традиции, культура, быт.
Состояние экономики Чеченской Республики можно оценить как логическое последствие колониальной политики России. Не является секретом тот факт, что по научно-статистическим сведениям России на конец 1991 г. Чеченская Республика во всем СССР занимает самое последнее место в социально-экономическом развитии.
Основная и принципиальная проблема на пути становления и развития торгово-экономических взаимоотношений Чеченской Республики с иностранными государствами и стабилизации экономики – это позиция, которую занимает Россия.
Складывается парадоксальная ситуация. С одной стороны, экономический потенциал Чеченской Республики, особенно ее нефтехимический комплекс, занимает особое положение во всем Кавказском регионе и распространяется практически на все страны бывшего СССР. Особенно много импортеров нашей продукции среди предприятий Российской Федерации. С другой стороны, Чеченская Республика испытывает организованную Российским руководством экономическую, финансовую, транспортную блокаду.
Правительство разработало и представило для обсуждения Концепцию приватизации в Чеченской Республике. С ней мы связываем определенные надежды на темпы и результаты проводимых экономических реформ.
В концепции экономического развития Республики особое внимание сегодня уделяется сферам нематериального производства, отраслям легкой и пищевой промышленности.
Относительно отношений в пределах региона. Прежде всего необходимо отметить, что участие чеченских добровольцев в грузино-абхазском конфликте не является правительственной акцией Чеченской Республики.
Статус и суверенитет. Выводы, сделанные Вашей делегацией вокруг этой проблемы, достаточно обоснованы. Но есть одни момент, связанный с тем, что «чеченцы имеют несбыточные надежды на то, что они легко получат международную поддержку против России». С таким предположением нам трудно согласиться.
Таких надежд у нас нет. Более того, это, в нашем представлении в принципе неправильная постановка вопроса. Мы не за то, чтобы обратить мнение мирового сообщества против России, мы хотим лишь обратить внимание мирового сообщества на процессы, происходящие вокруг наших взаимоотношений с Россией, при этом излагаем наше видение проблем. Мы за компромиссное решение многих спорных вопросов, но проявляем твердость при обсуждении нашего статуса. Более того, уверены, что стабильность наших взаимоотношений с Россией послужит позитивным фактором, влияющим на политическую обстановку во всем Кавказском регионе.
Переговорный процесс между Чеченской Республикой и Россией по всему спектру взаимоотношений – это единственно приемлемый выход из сложившейся ситуации. Ваше предложение о возможности участия в переговорах третьей стороны мы готовы обсудить с Вами или с любым Вашим представителем в удобное для Вас время.
С уважением и искренней благодарностью –
ПРЕЗИДЕНТ ДЖОХАР МУСАЕВИЧ ДУДАЕВ
13.11.92
г. Владикавказ,
ПРАВИТЕЛЬСТВУ СЕВЕРО-ОСЕТИНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Правительство Чеченской Республики уполномочено заявить, что с ведома руководства Северо-Осетинской Республики и при его непосредственном участии произошло резкое обострение обстановки на Северном Кавказе. Именно по приглашению Вашего Правительства в Северной Осетии сосредоточена большая группировка Российских войск и с этой территории производится непосредственное управление вооруженной эскалацией в нашем регионе. Проведены крупномасштабные карательные операции с применением средств массового уничтожения против ингушского народа. С участием Вашего Правительства проводится акция, направленная на подрыв целостности как территории, так и суверенитета Чеченской Республики.
Нам также известно, что и в настоящее время Ваша территория продолжает использоваться в качестве плацдарма для дальнейшего накопления российских войск, которые ежечасно высаживаются в аэропортах Беслана и Моздока.
В этих условиях Правительство Чеченской Республики всю полноту ответственности за начало необъявленной войны, войны без правил против нашего народа, возлагает на руководство Северной Осетии.
В случае непринятия безотлагательных мер по выводу Российских войск как с территории Чеченской Республики, так и с территорий Ингушетии и Северной Осетии, Правительство Чеченской Республики оставляет за собой право пересмотреть взаимоотношения между нашими республиками и принять ответные меры.
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
14.11.92
г. МАХАЧКАЛА,
ПРАВИТЕЛЬСТВУ ДАГЕСТАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Правительство Чеченской Республики располагает данными, свидетельствующими о том, что на территории Дагестана накапливается большая группировка российских войск для агрессии против Чеченской Республики. Участились приграничные провокации, случаи ограничения свободы передвижения лиц чеченской национальности на территории Дагестана. Об этих действиях не может не знать Правительство Дагестана, наоборот – мы располагаем доказательствами, что многие из них проводятся с ведома и согласия руководства Дагестана. Такая политика может нанести большой вред добрососедским отношениям, вызвать ответные действия.
Правительство Чеченской Республики требует незамедлительно вывести все войска России со своей территории, а также запретить их передвижение внутри Дагестана.
В случае повторения провокаций или агрессии против Чеченской Республики с территории Дагестана вина и ответственность за последствия ложатся на правительство Дагестанской Республики.
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
20.11.92
ПРЕЗИДЕНТУ РЕСПУБЛИКИ ЧЕЧЕНИЯ
ДУДАЕВУ Д. М.
Уважаемый Президент!
Верховный Совет Республики Дагестан направляет Вам Обращение Съезда народов Дагестана к народам Кавказа и выражает надежду, что все трудности, с которыми сталкиваются наши народы в это тяжелое время, будут преодолены совместными усилиями в традиционном духе взаимного уважения и согласия.
Желаем народам Чечении мира и благополучия.
С уважением –
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА
РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН М. МАГОМЕДОВ
14.12.92
УКРАИНА,
Премьер-министру Республики
господину Леониду Даниловичу
КУЧМА
Уважаемый господни Премьер-Министр!
Народ и руководство Чеченской Республики приветствует Вас и в Вашем лице весь народ Украины.
Существующие торгово-экономические и культурные отношения между нашими двумя республиками нуждаются в придании им планомерного и систематического характера.
В связи с вышеизложенным считаем необходимым и целесообразным открытие торгово-экономического представительства Чеченской Республики на Украине в г. Киеве, что может служить гарантом соблюдения всех предполагаемых соглашений между двумя республиками.
Деятельность торгово-экономического представительства будет связана с налаживанием взаимовыгодного сотрудничества между Украинской и Чеченской Республиками.
Все расходы по содержанию торгово-экономического представительства, включая оплату аренды помещений, берет на себя правительство Чеченской Республики.
С уважением – ПРЕЗИДЕНТ,
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ЧЕЧЕНСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ ДЖОХАР ДУДАЕВ
22.12.92
ПАРЛАМЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Уважаемые члены Парламента!
В связи с включением в повестку дня заседания Парламента вопроса о избрании Председателя Конституционного Суда Чеченской Республики, имеющего принципиальное значение для всей Республики, учитывая, что информация по данному вопросу поступила ко мне запоздало, считал бы необходимым просить Парламент отложить рассмотрение данного вопроса до представления кандидата на должность Председателя Конституционного Суда от исполнительной власти.
Кандидатура будет представлена в недельный срок.
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
27.12.92
ПРАВИТЕЛЬСТВУ СЕВЕРО-ОСЕТИНСКОЙ ССР
В связи с продолжающимися грубыми нарушениями прав человека и проведением карательных акций российских вооруженных сил против мирного населения Ингушетии, в том числе и на территории Пригородного района СО ССР, что не может способствовать мирному разрешению конфликта между Ингушетией и Северной Осетией
ПРЕДЛАГАЮ:
Вывести с территории Ингушетии, в том числе и Пригородного района СО ССР, все части и подразделения российских вооруженных сил, а также иных воинских формирований и вооруженных группировок.
Правительство Чеченской Республики берет на себя обязательство гарантии и полного соблюдения прав и свобод как ингушей, так и осетин и граждан иной национальности, находящихся в зоне конфликта.
О Вашем согласии принять предложения просим сообщить через представительства.
ПРЕЗИДЕНТ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Д. ДУДАЕВ
СЕЙМУ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ЛИТОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОЮЗ
ЗАЯВЛЕНИЕ
Трагической судьбы, немногочисленный, но отважный и гордый Чеченский народ долгие века был под игом Российской империи. 23 февраля 1944 года, по приказу Сталина и Берии, чеченцы были депортированы в Сибирь и Казахстан из своей родины. Только спустя тринадцать лет, в 1957 году им было разрешено вернуться на свою родную землю в северном Кавказе. 27 ноября 1990 г. съезд Чеченского народа принял декларацию о суверенитете. Идею независимости начал претворять в жизнь исполнительный комитет национального конгресса. Августовский путч в России еще более ускорил освободительное движение Чеченского народа. 27 октября 1991 года генерал Джохар Дудаев был избран президентом Чеченской Республики и 1 ноября издал указ о государственном суверенитете Чеченской Республики.
Минуло полтора года. Чеченская Республика, упорно преодолевая большое сопротивление, укрепляет свою государственность, но до сих пор она не признана как независимое государство в международном плане.
Можно понять, почему Россия не признает независимость Чечении. Но почему до сих пор этого не сделала Литва и не понятно, и не объяснимо. Мы все помним, с каким нетерпением ждали международного дипломатического признания после 11 марта 1990 года, как радовались, когда маленькая Исландия заявила о признании нашего государства.
Дальше молчать нельзя. Каждый народ имеет право на свободу, на самоопределение, право жить в независимом государстве. Литовский национальный союз обращается в сейм Литовской Республики и просит принять постановление о признании независимости Чеченской Республики.
Председатель Литовского
национального союза РИМАНТАС СМЕТОНА
Вильнюс, 10 мая 1993 г.

СОДЕРЖАНИЕ
Указ Президента Чеченской Республики о государственном суверенитете Чеченской Республики
Программа Президента Джохара Дудаева
Постановление совместной сессии ИК ОКЧН, членов Парламента ЧР. Совета старейшин, представителей духовенства, общественно-политических партий, движений, обществ
Постановление центральной избирательной комиссии Чеченской Республики
Акт
Присяга Президента
Декларация о нейтралитете Чеченской Республики
ЗА ЧТО МЫ БОРЕМСЯ
Джохар Дудаев. Мы победим, потому что мы правы
Джохар Дудаев. Раб, смирившийся со своим рабством, заслуживает двойного рабства
Единый народ – единая республика
Новогоднее обращение Президента Чеченской Республики
ЛЕТАЕТ ТОТ, КТО НЕ РОЖДЕН, ЧТОБ ПОЛЗАТЬ! (ИНТЕРВЬЮ)
Безоблачного неба, генерал!
Перспектива у нас есть
Летает тот, кто не рожден, чтоб ползать!
Мы – гордые люди
Хочу предупредить
Власть мы могли взять в течение часа
Товарищ генерал или господни Президент?
Чеченцы знают цену свободе
В Грозном надеются на «Казанский прецедент»
Джохар Дудаев: «Грузинский сценарий» в Чечне исключаю
Бессонница Президента Дудаева
Генеральский профиль Президента мятежной республики
Дудаев никого не боится
Интервью Д. Дудаева Саудовской газете «Аш-Шарк Аль-Аусат
С Президентом Чеченской Республики беседует корреспондент «Московских новостей»
«На своей территории мы воевать не будем»
Джохар Дудаев: «Как хорошо быть независимым!»
Джохар Дудаев: «Работать надо!»
Джохар Дудаев: «Зарево над Кавказом – результат политики Российского руководства?»
Джохар Дудаев: «Что посеешь, то и пожнешь»
Президент не считает себя политиком
Яраги Мамодаев: «Надеюсь на справедливое решение»
Момент истины
Война в Абхазии
Лидер Чечни Джохар Дудаев отмечает годовщину своего президентства
ЧТО О НАС ПИШУТ
От шейха Мансура до генерала Дудаева
Что пожинает тот, кто сеет ветер
Чечня, чеченцы и президент Ельцин
Одинокий волк под луной
Забудьте о Газавате
Не дай Аллах тому случиться
Когда запахло порохом
Гроза пока обошла Грозный
Обойтись без крови можно, но сложно
Мы не прибавим себе свободы, отняв ее у других
«Файнэншл тайме» – о событиях в Грозном
Не было бы счастья, да несчастье помогло
У чеченцев нет больше генерала, но зато есть президент
Сто дней президента Дудаева
Куда идет Чечня?
Вчерашние будни подполковника Джохара Дудаева
Почта президента Д. Дудаева
Что происходит в Грузии?
Звиад Гамсахурдиа: «У животных нет национальности»
Пора упразднить большевистское право на выход из России
Народ поддерживает своего президента
Россия – Чечня: партия отложена, доигрывание впереди
Все цели достигнуты
Дайте шанс выжить
«Взываю к разуму»
Ирина Дементьева. Облава
Ирина Дементьева. После облавы
Кавказская хроника
ДОКУМЕНТЫ МОСКОВСКОЙ ВСТРЕЧИ
Стенограмма Московской встречи руководителей республик Кавказского региона
Итоговый документ Московской встречи
Материалы встречи Российской и Чеченской групп экспертов
Круглый стол «Кавказский дом»
Протокол заседания совета улемов при духовном управлении мусульман Чеченской Республики
Декларация о государственном суверенитете Чечено-Ингушской Республики
Обращение съезда народов Дагестана к народам Кавказа
Обращение к чеченскому народу
Заявление главы администрации Ингушской Республики Руслана Аушева
Декларация прав народов России 2(15) ноября 1917 года
К вопросу о легитимности существования и деятельности РСФСР
К вопросу о легитимности Российской власти в Чечне
ИЗ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ ПОЧТЫ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
(хронологическая подборка)
Заявление Литовского национального союза

Комментарии закрыты.