№ 123

л. 102

Перевод с «татарского письма с присыльной грамотки», что пишет «грузинскому царевичю Микулаю Давидовичю Алихан-мурза Турлаев сын»[1]

Чесному и благодатному и благочестивому грузинскому Теймуразова сына царевичю из дальные земли ближным сердцем любительным поздравлением. Я, Алихан-мурза Турлиев сын, ото много много с любовью поздравляю. А после поздравления слово мое то тебе, царевичю: ристав[2] тебя, царевича, призывает да все грузинцы заодно тебя царевича хотят учинить царем; а нам всегда письмо с вестью приходит от ристава и от грузинцев про тебя и здоровья твоего желают. А ныне мы слышали вести, что ты в Астарахань едешь[3], и в Астарахани тебе побыть ли или к нам ты будешь, мысль свою ко мне отпиши, для бога не помешкав вскоре. А против твоего письма я риставу поеду и от него слово взяв к тебе приеду, в Астарахани ли ты будешь или на Терке будешь, всякоя твой приказ совершать буду.

л. 103

// А буде в свою землю желаешь, и тебе бы великому государю о том бить челом многими докуками и приехать бы в своем государство, бог видеть тебя желают. Потом много челом бью.


[1] Алихан-мурза Турлаев сын – аварский мурза Алхан Турлов. См. документы № 116, 117 и комментарии к ним.

[2] Ристав – очевидно, эристави Арагвинский.

[3] В 1673 г. в Москву приехал тушин Таркион Иванов, передавший просьбу тушин отпустить в Тушетию царевича Николая Давидовича, который находился в Москве с 1666 г. См. документы № 110, 111 и комментарии к ним. Николай Давидович был отпущен из Москвы в феврале 1674 г. См.: ЦГАДА, ф. Сношения России с Грузией, 1673, № 1, 2.